Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"uncultivated" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
uncultivated
 
1. {adjective}   unkultiviert  
 
 
 
Examples (Beispiele)
The frequency of heat waves , floods and fires on uncultivated land may lead to the occurrence of other diseases , to inadequate hygiene conditions and deaths.In summers , Romania has increasingly dealt with periods of hot weather , floods and stormsDas häufige Auftreten von Hitzewellen , Überschwemmungen und Bränden auf brachliegendem Land kann weitere Krankheiten zur Folge haben , ebenso mangelhafte Hygienebedingungen und Todesfälle.Rumänien etwa hatte in den letzten Jahren im Sommer zunehmend mit Hitzeperioden , Hochwasser und Unwettern zu kämpfen
It is particularly important to Portuguese farming and farmers that the budget for Axis 1 and for agricultural and forestry production , covering uncultivated land and their representative organisations , be increased. Community funding for Natura 2000 must be based on the corresponding much - needed increase in financing within the framework of the financial perspective for 2007 - 2013 , as part of the Rural Development Fund and the Structural Funds , which ought to be the main sources of financing , or as part of the LIFE+ programmeGanz besonders wichtig für die portugiesische Landwirtschaft und die Landwirte ist die Aufstockung der Mittel für die Schwerpunktachse I und für die land - und forstwirtschaftliche Produktion , einschließlich der landwirtschaftlichen Betriebe auf den ehemaligen Brachflächen und deren Vertreterorganisationen. Die Gemeinschaftsfinanzierung des Natura - 2000 - Netzes muss auf der Grundlage der entsprechenden und notwendigen finanziellen Aufstockung im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2007 - 2013 sowohl aus dem Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und dem Strukturfonds als Hauptfinanzierungsquellen als auch aus dem Programm LIFE+ erfolgen
Despite your pathetic denials , the European Constitution is , therefore , without doubt , the founding act of a European superstate. It represents the death of our often ancient nations and their transformation into a number of powerless provinces within this bureaucratic , omnipotent and centralised State.I know that you blithely accuse those who do not share your blind belief in the benefits of the Europe of Brussels of lies , of mediocrity and even of stupidity. This is a handy tactic and entails never having to explain. It also makes it possible to follow the peremptory statements of the happy few , who know – or think they know – what is good for the , in their view , uncultivated , masses. The fear instilled in you by the fact that referendums are to be held on the Constitution is an illustration of the contempt in which you hold the citizensAuch wenn Sie dies eindringlich abstreiten , ist die europäische Verfassung doch die Gründungsakte eines europäischen Superstaates. Dies ist der Tod unserer zumeist Jahrtausende alten Nationen , ihre Umwandlung in lauter Provinzen ohne Machtbefugnisse , in diesem allmächtigen und zentralisierten bürokratischen Staat.Ich weiß , dass Sie diejenigen , die Ihren blinden Glauben an die Errungenschaften des Europas von Brüssel nicht teilen , leicht der Lügen , der Rückständigkeit , wenn nicht gar der Verblödung bezichtigen. Das ist einfach , es erspart Erklärungen und ermöglicht , sich an die kategorischen Behauptungen der zu halten , die wissen , oder glauben zu wissen , was für die Masse , die sie für ungebildet halten , gut ist. Die Angst , die das Abhalten von Referenden über die Verfassung bei den meisten von Ihnen auslöst , verrät , welche Geringschätzung Sie den Bürgern entgegenbringen
eur-lex.europa.eu