Madam President , in this new European Union policy we should not limit ourselves to slavishly copying traditional terrorism policies , but rather we must be able to focus on the specific characteristics of terrorism today and politically address the three factors which are at the root of terrorism today , which can be clearly identified : religious fundamentalism , Palestinian desperation and terrorist ultranationalism | Frau Präsidentin , in dieser neuen Politik der Europäischen Union sollten wir uns nicht darauf beschränken , die traditionellen terroristischen Politiken sklavisch zu kopieren , sondern wir müssen vielmehr in der Lage sein , die spezifischen Merkmale des gegenwärtigen Terrorismus detailliert herauszustellen und mit politischen Mitteln den drei Faktoren begegnen , die dem aktuellen Terrorismus zugrunde liegen und die eindeutig identifiziert werden können : der religiöse Fundamentalismus , die Verzweiflung der Palästinenser und der terroristische Ultranationalismus |