Commissioner Lamy's list includes : yellow fever , plague , cholera , meningitis , dengue , influenza , hepatitis , polio , typhoid fever , typhus and measles
Auf der Liste von Herrn Lamy stehen : Gelbfieber , Pest , Cholera , Meningitis , Dengue - Fieber , Grippe , Hepatitis , Polio , Flecktyphus , Typhus und Masern
Diarrhoea diseases kill 1.5 million children a year.We heard in the last debate about water. Apart from malaria , water - borne diseases that debilitate and destroy include typhoid , dysentery , cholera , hepatitis , trachoma , fluorosis and Japanese encephalitis. Yet 1.1 billion people have no access to clean water and 2.4 billion are without hygienic sanitation. Yet the cost need not be prohibitive , and our report points to examples of inexpensive interventions and changes of local practice which can make a significant difference
s. w. Jedes Jahr sterben 1 , 5 Millionen Kinder an Durchfallerkrankungen.In der letzten Aussprache ging es um Wasser. Neben Malaria gehören zu den schwächenden und tödlich verlaufenden , durch Wasser übertragene Krankheiten Typhus , Ruhr , Cholera , Hepatitis , Trachom , Fluorvergiftung und Japanische Enzephalitis. Dennoch haben 1 , 1 Milliarden Menschen keinen Zugang zu sauberem Wasser , und 2 , 4 Milliarden verfügen nicht über hygienische Sanitäreinrichtungen. Dennoch dürfen die Kosten kein Hinderungsgrund sein , und in unserem Bericht wird auf Beispiele kostengünstiger Interventionen und Änderungen lokaler Gewohnheiten hingewiesen , die einen wesentlichen Unterschied machen können
More than 2.5 billion people in developing countries have no drinking water , and 3 million die every year from water - borne diseases such as typhoid fever , dysentery , cholera , hepatitis , malaria , trachoma , fluorosis , and Japanese encephalitis. We must ensure that the water objectives of Monterrey and Johannesburg are implemented as soon as possible. It is just as crucial , however , to encourage the EU water initiative launched at Johannesburg , costing EUR 700 million. Finally , I welcome the proposal for the establishment of a European Water Fund to help the ACP states. The adoption of this meant that I was obliged to abstain in the final vote
In den Entwicklungsländern leben über 2 , 5 Milliarden Menschen ohne Trinkwasser , und jährlich sterben drei Millionen aufgrund von Krankheiten , die durch das Wasser übertragen werden . Wir müssen dafür sorgen , dass die Wasserziele von Monterrey und Johannesburg so schnell wie möglich verwirklicht werden. Ebenso wichtig ist es jedoch , die in Johannesburg von der EU ins Leben gerufene Wasserinitiative , die 700 Mio. Euro kostet , voranzutreiben. Ich begrüße den Vorschlag , einen EU - Wasserfonds für die AKP - Staaten einzurichten. Gerade die Kommerzialisierung dieses so wichtigen gemeinsamen Guts führt zu Ungleichheiten beim Zugang , zu Knappheit und übermäßigen Kosten in unseren Industrienationen wie in den Entwicklungsländern