Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"transmutation" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
transmutation
 
1. {noun}   Transmutation  
 
 
 
Examples (Beispiele)
I respect the anti - nuclear countries , such as Austria and Ireland , but new technologies such as transmutation , will , I believe , one day solve the long - term , high - radiation waste concerns of the general publicIch respektiere die Länder , die gegen Kernkraft sind , wie etwa Österreich und Irland , doch werden nach meiner Überzeugung neue Technologien wie die Transmutation eines Tages der breiten Öffentlichkeit die Sorgen vor einer dauerhaften und hohen Strahlung nehmen
It is worth mentioning that whatever may be the final options - vitrification , transmutation , recycling , mixed oxide , - the appropriate safeguards will have to be maintained and even strengthened. The Commission has taken note , Mr Schulz , of your concern regarding the possible involvement of the secret services in illicit traffic in contraband. Without going into the details of this question , which has already been exhaustively debated in the committees , the Commission would like to stress that it has always complied strictly with the agreements in force made with the national authorities. And apart from this particular incident , faced with the constant rise in the number of cases of illicit traffic in general , which implies a considerable risk for the population and the environment , the Commission wishes to emphasize that we and the European Parliament need to be constantly working on thisDie Kommission , Herr Schulz , hat Ihre Sorge bezüglich der möglichen Rolle der Geheimdienste bei der Inszenierung von Fällen unerlaubten Handels mit Kernmaterial zur Kenntnis genommen. Ohne jetzt weiter auf diese Frage eingehen zu wollen , die in den Parlamentsausschüssen bereits ausführlich erörtert worden ist , möchte ich im Namen der Kommission nochmals betonen , daß sie sich immer strikt an die geltenden Abkommen mit den jeweiligen nationalen Behörden gehalten hat. Und ungeachtet dieses besonderen Zwischenfalls möchte die Kommission angesichts der ständigen Zunahme der Fälle von Schmuggel im allgemeinen , die mit einem beträchtlichen Risiko für die Bevölkerung und die Umwelt verbunden sind , mit aller Deutlichkeit darauf hinweisen , daß wir in dieser Frage in unseren Bemühungen nicht nachlassen dürfen , weder wir selbst , noch das Europäische Parlament
I am fairly sceptical about whether or not ITER will proceed within this framework programme , but we will see. Every citizen wants action on radioactive waste. The Royal Society in the UK emphasised that recently. It has not been solved yet. I am a great advocate of transmutation and partitioning and welcome any support that can be given to those technologies. I am not , however , a supporter of spending EU money on research into new reactors. This is something that should be funded by the nuclear industry itself. We are not in the business of giving industrial aid to that particular sector. That is not what the public is calling for.As far as Mr Schwaiger is concerned , he is absolutely right to say that we must have , before long , some sort of aquis communautaire in the sector of nuclear safety. So congratulations to everyone for their good work and cooperation and good luck to all our scientists. It will also study ways of optimising their impact on the environment and local developmentWas den Fortgang von ITER innerhalb dieses Rahmenprogramms angeht , so bin ich recht skeptisch , aber wir werden ja sehen. An Maßnahmen im Zusammenhang mit radioaktiven Abfällen sind alle Bürger interessiert. Das hat die Royal Society im Vereinigten Königreich erst unlängst deutlich gemacht. Eine Lösung liegt aber noch nicht vor. Ich bin ein großer Befürworter von Transmutation und Trennung und begrüße jede Unterstützung für diese Technologien. Allerdings halte ich nichts davon , EU - Gelder für die Entwicklung von neuen Reaktoren auszugeben. Derartige Maßnahmen sollten von der Atomindustrie selbst finanziert werden. Unsere Aufgabe ist nicht die wirtschaftliche Unterstützung dieses speziellen Sektors. Das entspricht nicht den Forderungen der Öffentlichkeit.Herr Schwaiger hat absolut recht , wenn er auch für die Atomindustrie über kurz oder lang eine Art gemeinsamen Besitzstand fordert. Nochmals allen Beteiligten herzlichen Glückwunsch zu ihrer guten Arbeit und Kooperation , und all unseren Wissenschaftlern viel Glück.Zu betonen ist ferner die Bedeutung der GFS als Vermittlerin in Fragen der Sicherheit : Risikoexposition , Risikobewertung , Abhilfemaßnahmen , Probleme der Kernsicherheit und der Kernabfälle , insbesondere in Synergie mit den Programmen EUR - OPA Größere Risiken
eur-lex.europa.eu