- Commissioner , thank you very much for your remarks. It was quite thrilling to hear what you told us about the process and the timetable
- Herr Kommissar. Herzlichen Dank für Ihre Ausführungen. Es war recht spannend zu hören , was Sie uns über den Verlauf und den Zeitplan geschildert haben
I would like to say to these 162 new Members of Parliament , Mr President , that we in the Commission hope to continue with the cooperation that has taken place over all these years between the two institutions , together with the Council , building this thrilling project which is Europe
Ich möchte den 162 neuen Mitgliedern des Parlaments sagen , Herr Präsident , dass wir in der Kommission hoffen , die Zusammenarbeit , die während all dieser Jahre zwischen den beiden Institutionen bei der Verwirklichung dieses faszinierenden Vorhabens Europa bestand , gemeinsam mit dem Rat fortsetzen zu können
It is the very first legislative proposal to be considered by this House as part of the reform package. The proposal to separate the internal audit function from the ex ante financial control function flows directly from the recommendations formulated last year by the Committee of Independent Experts , which Parliament endorsed in my report of 19 January of this year.This draft legislation is more important to the future of the Commission than its less than thrilling title suggests. In its first report the Committee of Independent Experts stated that internal control and internal audit were entirely separate - even conflicting - activities , which do not belong in the same department. They reached the conclusion that a priori control and internal auditing are activities which employ completely different techniques and address completely different concerns
Dies ist der allererste Legislativvorschlag , über den dieses Hohe Haus als Teil des Reformpakets berät. Der Vorschlag , die interne Auditfunktion von der Ex - ante - Finanzkontrolle abzuspalten , resultiert unmittelbar aus den vom Ausschuss Unabhängiger Sachverständiger erlassenen Empfehlungen , denen das Parlament in meinem Bericht vom 19. Januar dieses Jahres zugestimmt hat.Dieser Gesetzentwurf hat für die Zukunft der Kommission eine größere Bedeutung als sein mehr als langweiliger Titel vermuten lässt. In seinem ersten Bericht erklärte der Ausschuss Unabhängiger Sachverständiger , dass interne Kontrolle und interne Auditfunktion völlig verschiedene - sogar einander widersprechende - Tätigkeiten sind , die nicht in die gleiche Abteilung gehören. Sie gelangten zu der Schlussfolgerung , dass die vorgängige Kontrolle und die interne Auditfunktion Tätigkeiten sind , die völlig verschiedene Herangehensweisen erfordern und absolut unterschiedlichen Aufgaben dienen