Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"thoughtfulness" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
thoughtfulness
 
1. {noun}   Nachdenklichkeit {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Let this Presidency be one of cooperation , of mutual respect , thoughtfulness towards one another and mutual understanding.The sixth and final item : do not confuse your European responsibility with the bilateral issues to be resolved or Austria's responsibility towards the Slovenian minority in AustriaLassen Sie diese Präsidentschaft zu einer Präsidentschaft des Miteinander , des Respekts voreinander , der Rücksichtnahme aufeinander und des Verständnisses füreinander werden.Der sechste und letzte Punkt : Verwechseln Sie Ihre europäische Verantwortung nicht mit den zu lösenden bilateralen Fragen oder der Verpflichtung Österreichs gegenüber der slowenischen Minderheit in Österreich
This moderation and thoughtfulness is particularly necessary in the implementation of Article 280. If we had to give a prize for the article which was most difficult to understand , least clear and most confused - however you like to put it - the competition would be very hard fought. The Treaty is a collection of complex articles. However , this one would undoubtedly be one of the firm favourites to win such a prizeNüchternheit und Sachlichkeit , die folglich bei der Entwicklung des Artikels 280.4 besonders notwendig sind. Denn wenn wir einen Preis für den Artikel vergeben müßten , der am schwersten verständlich , am wenigsten eindeutig , am unklarsten ist - wie Sie es auch bezeichnen wollen - , dann gäbe es sicher einen harten Wettstreit , weil der Vertrag eine Musterkollektion von komplizierten Artikeln ist , aber dieser ist ohne Zweifel einer der aussichtsreichsten Anwärter auf diesen Preis
By Wednesday , people were angry and frightened , understandably , and so were we. Later there was much more thoughtfulness and a more considered response.The many messages from the European Union , and indeed from the European Parliament , plus the many personal messages of support and solidarity , were very much appreciated. We were able to fulfil part of our delegation duties , we met members of the Committee on Foreign Affairs in the Congress and had some very useful , although very sad discussions with themAm Mittwoch waren die Menschen verständlicherweise wütend und hatten Angst , und so ging es auch uns. Später gab es viel mehr Nachdenklichkeit und eine ernsthaftere Reaktion.Die vielen Botschaften aus der Europäischen Union , gerade auch vom Europäischen Parlament , sowie die vielen persönlichen Unterstützungs - und Solidaritätsbekundungen wurden sehr hoch geschätzt. Wir konnten einen Teil unserer Delegationspflichten erfüllen - wir trafen uns mit Mitgliedern des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten im Kongress und führten sehr nützliche , wenngleich sehr traurige Diskussionen mit ihnen
eur-lex.europa.eu