Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"teens" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
teens
 
1. {noun}   Teenageralter {n} , Jugendjahre  
 
 
 
Examples (Beispiele)
We all condemn unreservedly the brutal abduction of children , some not even in their teens , particularly in certain African countries such as Sierra Leone or Uganda , and their corruption into murderous habits and involvement in barbaric practices such as mutilation and maimingWir alle verurteilen uneingeschränkt die brutale Entführung von Kindern , von denen manche noch nicht einmal das Teenageralter erreicht haben , vor allem in bestimmten Ländern Afrikas wie in Sierra Leone oder Uganda , und ihre verwerfliche Anstiftung zu Mord und Totschlag und zur Beteiligung an barbarischen Handlungen wie Verstümmelung und Verkrüppelung
I and other British Labour members voted against this report because it recommends increasing subsidies for growing tobacco , not in poor countries in regions totally dependent on growing tobacco , but in four of the richest countries in the European Union. Tobacco - growing subsidies should be phased out , not increased , with support for growers in Objective 1 and 5b areas to assist change to other products.Many thousands of European Union citizens die every year and millions suffer years of ill - health due to smoking - related illnesses , discovering too late that the dangers they were warned about in their teens become apparent when they suffer heart attacks and cancer in their 40s , 50s and 60s.There is absolutely no justification for continuing to use taxpayers money to support the growing of tobacco. Increasing subsidies is completely unacceptable. Money saved should be diverted into rural development programmes and health promotion programmes. Indeed , without the chairmanship skills of the Deputy Prime Minister , John Prescott , the Conference would have produced more hot air than it preventedIch bin entschieden gegen den Bericht von Herrn Trakatellis und vom Landwirtschaftsausschuß , weil darin von einer Beibehaltung der Tabaksubventionen in der gesamten EU ausgegangen wird. Das kann ich nicht unterstützen , da die EU meiner Ansicht nach den Tabakanbau nicht fördern sollte. Zum einen ist die Förderung unangemessen hoch , zum anderen stellt der Tabak eine Gefahr für die Volksgesundheit dar. Jeden Tag sterben Zehntausende von Menschen in den EU - Ländern an den Folgen des Rauchens.Gleichzeitig verfügt die EU über ein Programm , das die Raucher dazu ermutigen soll , das Rauchen aufzugeben. Diese widersprüchliche Politik muß ein Ende haben. Man kann nicht auf der einen Seite die Tabakerzeuger mit 10 Milliarden unterstützen und gleichzeitig einige hundert Millionen in Programme investieren , die die Menschen auffordern , das Rauchen einzustellen
Mr President , I found the climate in this House fascinating last time this report came up. One thing was blatantly clear , namely that we were miles away from any serious commitment to harmonisation. The drugs debate generated more heat and talk than any other I can remember - bar the discussion on our own allowances and benefits.A lot has been said about Sweden's attitude to the whole issue , so perhaps I might pass on one interesting result from a survey published last week of young people in their early teens. The numbers experimenting with drugs turned out to be on the decrease. That this was so had nothing to do with moralising crusades , but was rather the result of massive investment in outreach work in the areas of our towns and cities where marginalisation is at its worst. What better demonstration could there be of the need to proceed with pragmatism , particularly when dealing with our young people - who primarily crave a helping hand.We should also be looking at how to give shape to a restrictive , as opposed to a repressive policy approach. But if we allow ourselves to be complacent and say that we can accept a certain percentage of drug addiction , then we have already lost the battleHerr Präsident , als wir diesen Bericht das letzte Mal behandelt haben , war ich von der Situation in diesem Parlament ziemlich fasziniert. Es wurde doch recht deutlich , daß wir überhaupt keine Harmonisierung haben wollten. Abgesehen von der Diskussion über unsere eigenen Vergünstigungen hat es seit langen keinen Bericht mehr gegeben , der uns in solchem Maße erregt hat.Es ist hier einige Male die Rede von Schwedens Einstellung gewesen. Ich möchte die Gelegenheit wahrnehmen und das Ergebnis einer Untersuchung bekanntgeben , die letzte Woche veröffentlicht worden ist. Es ging um jüngere Teenager und darum , daß die Zahl der Jugendlichen , die Drogen ausprobiert hatten , sehr stark gesunken war. Das ist nicht das Ergebnis einer Art moralisierender Einstellung , sondern es beruht auf vielen , vielen wichtigen Maßnahmen vor Ort bei den Jugendlichen in den Vororten , vor allem in den großen Städten , wo es viele Randgruppen gibt. Dies zeigt , daß wir natürlich pragmatisch vorgehen und vor allem mit menschlichen Maßnahmen auf unsere Jugendlichen zugehen müssen.Außerdem finde ich , daß man sich die Bedeutung des Wortes restriktive Politik näher ansehen sollte , was etwas ganz anderes beinhaltet als repressive Politik
eur-lex.europa.eu