Mr President , ladies and gentlemen , I feel that the key points have already been mentioned , but I should like to offer you a synopsis of my analysis of this debate , which , I note , is broadly supportive of the conclusions of the European Council
Herr Präsident , meine Damen und Herren. Ich denke , die wichtigsten Punkte sind bereits genannt worden , aber ich würde Ihnen gern eine Zusammenfassung meiner Analyse dieser Aussprache geben , die , wie ich feststelle , die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates weitgehend bejaht
I took it upon myself to immediately contact Dr. Borg who , after assessing the file , gave me a synopsis of the issues at stake. I brought this to the attention of the President , also informing him of the desire of the Commissioner to restart the discussions
Borg Verbindung aufzunehmen , der mir nach einer Bewertung des Vorgangs einen zusammenfassenden Überblick über die fraglichen Probleme gab. Ich trug das dem Präsidenten vor und unterrichtete ihn auch über den Wunsch des Kommissars , die Gespräche wieder aufzunehmen.Vor der Abstimmung über Änderungsantrag 10 :
Mr President , Commissioner , ladies and gentlemen , this recommendation for second reading on the Council common position on the proposal to amend the Seveso directive warrants a brief synopsis of its history. In the sensitive climate of the tragic accidents which have affected the chemical industry and , in particular , the communities living in the areas surrounding these sites , as well as the environment , the Commission presented to Parliament and the Council its proposal to amend Directive 96/82/EC of 9 December 1996 , which lays down provisions , of course , on the control of major - accident hazards involving dangerous substances. The proposal had the merit of being based on very thorough scientific work and of providing a constructive analysis of this sensitive matter
Herr Präsident , Frau Kommissarin , Kolleginnen und Kollegen. Diese Empfehlung für die zweite Lesung betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates zu dem Vorschlag für eine Änderung der Seveso - Richtlinie ist eines kurzen Rückblicks wert. Vor dem schwierigen Hintergrund dramatischer Unfälle , von denen die Chemieindustrie , vor allem aber die in der Umgebung der jeweiligen Anlagen wohnende Bevölkerung und die Umwelt betroffen waren , legte die Kommission dem Parlament und dem Rat ihren Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 96/82/EG vom 9. Dezember 1996 vor , die Vorschriften zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen enthielt. Dem Vorschlag kommt das Verdienst zu , dass er auf eingehenden wissenschaftlichen Untersuchungen beruhte und diesem heiklen Problem auf konstruktive Weise auf den Grund ging