Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"studiously" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
studiously
 
1. {adverb}   fleißig   , beflissen  
 
 
 
Examples (Beispiele)
   – Mr President , I am grateful to the President - in - Office of the Council , but I have noticed that the Minister has studiously avoided answering the question regarding Georgia’s prospects for joining the EU   – Herr Präsident , ich danke dem amtierenden Ratsvorsitz , doch muss ich feststellen , dass der Minister es tunlichst vermeidet , auf die Frage nach den Aussichten eines Beitritts Georgiens zur Europäischen Union zu antworten
How can the Commission justify omitting the body or agency it openly recognises as an authority on North Sea fisheries and then studiously ignore the NSRAC. As has been stated and restated time and time again , forums such as the NSRAC were established in order to canvass and to utilise the wide body of expertise and opinion among people on the ground , people on the coalface , people who know the industry and to counteract the perception that Brussels or Strasbourg make policies which are often seen as ‘about you , without you’ist. Wie rechtfertigt die Kommission , dass sie das Gremium bzw. die Agentur übergangen hat , die sie öffentlich als eine Autorität für die Nordsee - Fischereien anerkennt , dann aber den Nordsee - RAC geflissentlich ignoriert. Wie immer und immer wieder festgestellt worden ist , hat man Foren wie den Nordsee - RAC doch dazu eingerichtet , den umfangreichen Bestand an Fachwissen und Meinungen von den Menschen vor Ort , Menschen „an der Front“ , Menschen , die das Gewerbe kennen , einzuholen und zu nutzen , um der Einstellung entgegenzutreten , Brüssel oder Straßburg mache eine Politik , die oft als „über Euch , ohne Euch“ angesehen wird
Mr President , Commissioner , ladies and gentlemen , I would strongly urge the Members of this House to approve Mr Burtone's report , and the Commission and the Council to give it their closest consideration.Mr Burtone has succeeded in adopting a pragmatic and realistic approach which studiously avoids the usual platitudes. I would also stress that at first reading , the Burtone report was approved by the vast majority of the House , and that this present report also secured a sizeable majority in the Committee on the Environment , Public Health and Consumer ProtectionHerr Präsident , Herr Kommissar , liebe Kolleginnen und Kollegen. Ich möchte die Mitglieder dieses Parlaments nachdrücklich auffordern , den Bericht von Herrn Burtone anzunehmen ; außerdem sollte er bei Kommission und Rat uneingeschränkt Berücksichtigung finden.Es ist Herrn Burtone gelungen , frei von Schlagworten das Problem pragmatisch und realistisch in Angriff zu nehmen. Ich möchte darauf hinweisen , daß der BurtoneBericht bei der ersten Lesung in diesem Parlament eine besonders große Mehrheit fand und daß auch der heutige Bericht auf eine breite Mehrheit im Ausschuß für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherschutz stieß
eur-lex.europa.eu