Translation(Übersetzung) |
statesmanlike |
|
1. {adjective} staatsmännisch |
|
|
|
Examples (Beispiele) |
With regard to Georgia and Abkhazia , the Commission fully supports the presidency's declaration of 2 June and salutes the statesmanlike restraint shown by President Shevardnadze , which has prevented a further escalation of violence | In Bezug auf Georgien und Abchasien unterstützt die Kommission die Erklärung der Präsidentschaft vom 2. Juni voll und ganz und begrüßt die von Präsident Schewardnadse demonstrierte staatsmännische Zurückhaltung , die eine weitere Eskalation von Gewalt verhindert hat |
Mr President , we have just seen a spectacular failure in European integration on the part of the Heads of State or Government , who have not been sufficiently statesmanlike to see and preserve the collective interests of all the citizens | Herr Präsident , wir haben gerade einen spektakulären Fehlschlag im europäischen Aufbauwerk erlebt , bei dem die Staats - und Regierungschefs die Hauptrolle spielten , die nicht staatsmännisch genug waren , um das kollektive Interesse aller Bürger ins Auge zu fassen und zu bewahren |
We have to be a little more statesmanlike and responsible. I am very glad that the Commissioner is here to listen to this debate.I was surprised on Monday , when I moved that we should not take a vote on this very important and sensitive issue on a Friday , to find that I was in a small minority | Wir sollten etwas staatsmännischer und verantwortungsvoller auftreten. Ich bin sehr froh , daß die Kommissarin hier ist , um unsere Aussprache zu verfolgen.Am Montag war ich überrascht , als ich beantragt hatte , nicht am Freitag über diese wichtige und sensible Frage abzustimmen , und mich dann in einer kleinen Minderheit wiederfand |
| eur-lex.europa.eu |