You will not believe this , Mr President , but at one point , the Member who was with me said : What a beautiful starry sky. How can we bear not to protect the environment through criminal law too and preserve the beauty of nature for ever
Sie werden es nicht glauben , Herr Präsident , aber plötzlich sagte mein Begleiter : Was für ein schöner Sternenhimmel. Wie könnte man umhin , die Umwelt nicht auch durch das Strafrecht zu schützen , um sich immer diese Naturschönheiten ansehen zu können
Mr President , Mr Commissioner , ladies and gentlemen , anyone who reads the Torres Couto report must come to the conclusion , at least in parts , that the rapporteur's view of the problem is starry - eyed and too much that of the developing countries
Herr Präsident , Herr Kommissar , liebe Kolleginnen und Kollegen. Wer den Bericht Torres Couto aufmerksam liest , muß zumindest stellenweise zu der Überzeugung kommen , daß der Berichterstatter die Probleme blauäugig und zu sehr aus der Sicht der Entwicklungsländer sieht
I was with a Member of Parliament , whom I will not mention by name - it starts with an S - and two beautiful European Parliament officials , whom I will not name either - V and T - one blond and the other brunette , and we gazed at the starry sky of Strasbourg and tried to pick out the constellations
Ich war in Begleitung eines Abgeordneten , dessen Namen ich nicht nennen werde - er beginnt jedenfalls mit einem S - , sowie zweier sehr attraktiver Beamtinnen des Europäischen Parlaments - einer Blonden und einer Brünetten - , deren Namen ich ebenfalls nicht verraten werde , die jedoch mit V und T beginnen ; wir betrachteten den Sternenhimmel über Straßburg , um etwas über Konstellationen zu erfahren