Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"southernmost" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
southernmost
 
1. {adjective}   südlichst  
 
 
 
Examples (Beispiele)
The southernmost piece of EU land reaching out as though to link Europe with Africa is the graveyard of the hopes and sometimes the lives of thousands of immigrant men , women and children ; desperate people who are either running away from torture and death or are just seeking to achieve a better way of lifeDer südlichste Teil der EU , der herausragt , als ob er Europa mit Afrika verbinden wollte , ist zum Friedhof für Hoffnungen geworden und dient manchmal auch als Grab für tausende von eingewanderten Männern , Frauen und Kindern ; verzweifelte Menschen , die entweder vor Folter und Tod fliehen oder einfach auf der Suche nach einem besseren Leben sind
Spain really does border on Russia. Looked at in this way it is typical that a member from the southernmost country , Spain , spoke on behalf of our group , and I am a representative of the current eastern border. We should ponder on whether we can in the long term leave the security of our external borders to the most Southerly or the most Easterly states , or if we should not arrive here at communal measures such as , for example , a European Border Protection Service , which would take on and Europeanize the positive experience of perhaps the German Federal Border GuardVon daher gesehen ist es typisch , daß für unsere Fraktion ein Vertreter des südlichsten Mitgliedstaates - Spanien - gesprochen hat und in meiner Person ein Vertreter der derzeitigen Ostgrenze. Wir sollten darüber nachdenken , ob wir auf Dauer die Kontrolle unserer Außengrenzen dem jeweils südlichsten oder jeweils östlichsten Mitgliedstaat überlassen können , oder ob wir hier nicht zu gemeinschaftlichen Maßnahmen kommen können , wie z.B. einem europäischen Grenzschutz , der die positiven Erfahrungen etwa des deutschen Bundesgrenzschutzes übernimmt und europäisiert.Von daher glaube ich , daß ODYSSEUS ein erster Schritt in die richtige Richtung sein kann , und möchte mich dem Vorschlag von Herrn Schulz anschließen , daß wir in einer nächsten Stufe zu europäischen , gemeinschaftlichen Maßnahmen kommen müssen
   Madam President , honourable Member , when it comes to applying Europe's common agricultural policy , there has , right from the beginning , been a fully recognised principle whereby account should be taken of the special character of agriculture and of the structurally conditioned differences between the various areas of the EU – from Finland in the north to the southernmost tip of Italy. If need be , these dimensions might , moreover , be taken into account with the help of State aid.It is currently permitted to grant State aid for the production and processing of various agricultural products listed in Annex I to the EC Treaty , if three different criteria are fulfilled   . Frau Präsidentin , Herr Abgeordneter. Bei der Umsetzung der Gemeinsamen Agrarpolitik Europas kam gleich von Beginn an ein anerkannter Grundsatz zur Anwendung , wonach die besondere Eigenart der Landwirtschaft und die strukturell bedingten Unterschiede zwischen den einzelnen Regionen der EU – von Finnland im Norden bis zur südlichsten Spitze Italiens – zu berücksichtigen sind. Wenn nötig , können diese Dimensionen übrigens auch bei den staatlichen Beihilfen Berücksichtigung finden.Derzeit ist es gestattet , staatliche Beihilfen für die Erzeugung und Verarbeitung verschiedener landwirtschaftlicher Produkte zu gewähren , die im Anhang 1 des EG - Vertrags aufgelistet sind , sofern drei unterschiedliche Kriterien erfüllt werden
eur-lex.europa.eu