Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"slacker" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
slacker
 
1. {noun}   Müßiggängerin {f} , Tagediebin {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
The proposal before us now will in some cases mean protection will be more rigid , while in some cases it will be slacker. Both of these gestures are appropriate and justified , and they reflect a balanced , scientific perspective. A few icons of animal protection , such as the classic bald - headed eagle , will be moved from the total - ban category to one of tightly controlled trade. It may be interpreted as an encouraging sign that the fact that it was an icon proved usefulDer uns jetzt vorliegende Vorschlag wird in einigen Fällen einen strengeren Schutz und in einigen Fällen einen lockereren zur Folge haben. Beide Maßnahmen sind angemessen und berechtigt und spiegeln eine ausgewogene , wissenschaftliche Sichtweise wider. Beispielsweise werden einige Symbolfiguren des Tierschutzes , wie der klassische Weißkopfseeadler , von der Kategorie des vollständigen Verbots in eine Kategorie überführt , in der ein streng kontrollierter Handel erlaubt ist. Es könnte als ermutigendes Zeichen ausgelegt werden , dass sich sein Status als Symboltier als nützlich erwiesen hat
- Madam President , Commissioner , the Court of Auditors has not delivered a favourable statement of assurance on the Union's accounts for ten years. One of the main reasons for this is probably that the money is allocated by the Commission , but it is the Member States which are responsible for overseeing how it is spent. The body responsible for allocating funds does not monitor their use. Some Member States are slacker than others in the way they monitor the funds they receive from the Union. Our group sympathises with the view expressed in the report that in future the Court of Auditors should more often mention by name those countries which are guilty of inadequate monitoring. There is no good reason not to expose Greece or other countries which are lax in this area- Frau Präsidentin , Herr Kommissar. Der Europäische Rechnungshof hat zu den Haushalten der Union der vergangenen 10 Jahre keine positive Zuverlässigkeitserklärung abgegeben. Einer der Hauptgründe dafür ist vermutlich der , dass das Geld von der Kommission zugeteilt wird , wohingegen die Mitgliedstaaten dafür verantwortlich sind , zu kontrollieren , wie es ausgegeben wird. Dasjenige Organ , das für die Zuweisung der Mittel verantwortlich ist , ist nicht dasselbe , das ihre Verwendung überwacht. Einige Mitgliedstaaten sind lascher als andere bei der Art und Weise , wie sie die Mittel überwachen , die sie von der Union erhalten. Unsere Fraktion sympathisiert mit der Auffassung , wie sie in dem Bericht vertreten wird , dass nämlich der Rechnungshof in den kommenden Jahren jene Länder häufiger namentlich erwähnen sollte , die sich einer unzureichenden Überwachung schuldig gemacht haben. Es gibt keinen triftigen Grund , Griechenland oder andere Länder nicht herauszustellen , die in diesem Bereich nachlässig sind
eur-lex.europa.eu