Only an end to war can make it possible to reduce violations of human rights.Images of skeletal women sitting outside their burnt - out houses with hungry children in their arms , images that were common in Poland and in other European countries during the Second World War , are now a daily reality in Chad and Sudan
Die Menschenrechtsverletzungen können nur dann eingedämmt werden , wenn diesem Krieg ein Ende gesetzt wird.Der Anblick von ausgemergelten Frauen , die vor ihren niedergebrannten Häusern sitzen und hungrige Kinder im Arm halten - ein Bild , wie es während des Zweiten Weltkrieges in Polen und anderen europäischen Ländern allgegenwärtig war - , ist nun im Tschad und im Sudan zur täglichen Realität geworden
Some sources of groundwater are not renewable. We sink wells which , once exploited , go dry.Lastly , pollution works in two ways. Groundwater may be safe to use or it may not. During the UN International Water Decade in the 1980s , deep bore wells were drilled in parts of water - starved India. By the end of the decade people were beginning to show symptoms of skeletal sclerosis
Einige Grundwasserquellen können nicht aufgefüllt werden. Wir legen Brunnen an , die , einmal erschöpft , austrocknen.Abschließend ein Wort zur Verschmutzung. Sie ist keine Einbahnstraße. Grundwasser ist entweder unbedenklich oder es ist es nicht. Während der internationalen UNO - Dekade für Wasser in den 80er - Jahren wurden in einigen Teilen des an Wasser armen Indiens Brunnen gebohrt. Gegen Ende der Dekade wiesen viele Menschen erste Symptome der Skelettsklerose auf
It is feared that they might have been executed in a frenzied reprisal.The Turkish army has never given any information as to what happened to them. Their mother hopes and prays that they might still be alive. If not , she begs to have their skeletal remains given to her so that she can give them a proper burial.The above are 4 out of the 30 children and the more than 1500 persons missing in similar circumstances after being taken into custody by the Turkish army in 1974
Die türkische Armee hat niemals irgendwelche Informationen herausgegeben , was mit ihnen passiert ist. Ihre Mutter hofft und betet , dass sie noch am Leben sind. Wenn nicht , dann bittet sie darum , dass sie die sterblichen Überreste erhält , um sie ordentlich beerdigen zu können.Das sind 4 von 30 Kindern und von mehr als 1500 Personen , die unter ähnlichen Umständen vermisst wurden , nachdem sie von der türkischen Armee 1974 mitgenommen wurden. Trotz des Urteils durch den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte am 10