Consequently , I am forced to answer no'. Whatever may be thought about this language dispute , this case will never become relevant to the EU's Charter of Fundamental Human Rights because the Charter is aimed at the EU and at the Member States when administering EU policy , and as we are aware , the EU has no policy on railway signage
Darum muss ich mit Nein antworten. Was man auch von diesem Sprachenstreit halten mag , so wird dieser Vorgang niemals für die EU - Charta der Grundrechte relevant werden , weil diese sich an die EU und die Mitgliedstaaten richtet , insofern sie EU - Politik verwalten , und in der EU gibt es bekanntlich keine Politik in Bezug auf Bahnhofsausschilderung
As the rapporteur states , this proposal must be seen simply as an integral part of a broader action plan. In this context , I think that this plan in particular could be linked with European transport policy and seek for example , to provide safer alternatives to road transport as swiftly as possible. Furthermore , I believe it is crucial to invest in implementing genuinely preventive measures since , although the safety belt is an important measure , it serves only to minimise the effects of accidents. I am referring , in particular , to improving road signage , to stepping up passive protection , to monitoring.It is unacceptable that children are being taken to school on buses without seatbelts and that many children are forced to stand due to there being too few seats
Wie die Berichterstatterin darlegt , sollte dieser Vorschlag lediglich als integraler Bestandteil eines allgemeineren Aktionsplans betrachtet werden. Dementsprechend denke ich , dass sich dieser Plan insbesondere mit der europäischen Verkehrspolitik abstimmen ließe , damit man sich zum Beispiel so schnell wie möglich bemüht , Alternativen bereitzustellen , die sicherer als die Straßenverkehrsmittel sind. Andererseits halte ich es für wichtig , in die Einführung weiterer , tatsächlich vorbeugender Maßnahmen zu investieren , denn der Sicherheitsgurt ist zwar eine wichtige Maßnahme , doch er bedeutet ja nur eine Maßnahme , mit der die Unfallfolgen minimiert werden. Was ich vor allem meine , sind Verbesserungen bei den Anlagen zur Verkehrsregelung , die Verstärkung des passiven Schutzes , die Überwachung.Es ist unvertretbar , dass Kinder in Bussen ohne Sicherheitsgurte zur Schule gefahren werden und dass viele Kinder stehen müssen , weil die Sitzplätze nicht reichen
Madam President , as the Commissioner will be aware , the European Transport Safety Council publishes on a regular basis very useful reports in relation to road safety standards statistics and the general performance of various countries. It shows quite clearly that the countries of Eastern Europe , and , unfortunately , my own country Ireland , lag way down at the bottom of the list. Would the Commissioner agree that the major problem is that accidents which are designated as accidents are not accidents at all. They are , in fact , a result of excessive speed , a result of poor road standards , and a result , in many cases , of excessive alcohol. We know that there is a common European driving licence coming in 2013 , so I would like to ask the Commissioner whether there is any prospect that this common European driving licence could in fact be front - loaded and be brought on more quickly. Secondly , would the Commissioner agree that when somebody goes from one Member State to another Member State as a driver and they have a valid driving licence , should they not be obliged to take a theory test in relation to the rules of the road , signage and various other elements within the particular country that they are now residing in.In certain countries the Commission has also funded actions aimed specifically at road safety , such as the drafting of a highway code and the equipping of vehicle test centres , notably in Albania , and the introduction of rules for vehicle safety testing in Mali
Frau Präsidentin. Wie Ihnen sicher bekannt ist , Herr Kommissar , veröffentlicht der Europäische Rat für Verkehrssicherheit regelmäßig sehr sachdienliche Berichte mit statistischen Erhebungen zu Straßenverkehrssicherheitsnormen und ihrer Einhaltung in verschiedenen Ländern. Daraus geht ganz eindeutig hervor , dass die osteuropäischen Länder und leider auch mein eigenes Heimatland , Irland , weit abgeschlagen auf den letzten Plätzen liegen. Würden Sie mir zustimmen , Herr Kommissar , dass das Problem in erster Linie darin besteht , dass viele der als Unfälle bezeichneten Ereignisse gar keine Unfälle im eigentlichen Sinne sind. Sie werden vielmehr durch überhöhte Geschwindigkeit , schlechte Straßenverhältnisse und in vielen Fällen durch übermäßigen Alkoholkonsum verursacht. Wir wissen ja , dass 2013 der EU - weit gültige Führerschein eingeführt werden soll , doch ich möchte Ihnen die Frage stellen , Herr Kommissar , ob die Einführung dieses gemeinsamen Führerscheins nicht schneller vorangetrieben und vorgezogen werden könnte. Würden Sie mir außerdem zustimmen , Herr Kommissar , dass ein Fahrzeugführer mit gültigem Führerschein , der in einen anderen Mitgliedstaat überwechselt , dazu verpflichtet werden sollte , eine Theorieprüfung zu den im Land seines neuen Wohnsitzes geltenden Verkehrsregeln , Beschilderungssystemen und zu verschiedenen anderen Aspekten abzulegen. So beinhalteten die meisten Straßenbauprogramme auch Verkehrszeichen und Markierungen sowie die Festlegung von Geschwindigkeitsbegrenzungen , und bei vielen Vorhaben wurde zur Gewährleistung eines sicheren nichtmotorisierten und Fußgängerverkehrs die Verbreiterung der Straßenrandstreifen in Betracht gezogen