I ran a competition in the East Midlands offering a bottle of champagne for the first confirmed sighting of my illustrious but missing colleague Mr Robert Kilroy - Silk. Alas , to this day the champagne remains unclaimed , and so as an unclaimed prize , I believe I should give it to the man himself. Here is the said bottle of champagne.m
Ich habe in den East Midlands einen Wettbewerb ausgerufen und demjenigen eine Flasche Champagner versprochen , der mir als Erster glaubhaft versichern kann , dass er meinen illustren , aber unauffindbaren Kollegen Robert Kilroy - Silk gesehen hat. Bis heute hat jedoch niemand den Champagner für sich beansprucht , und ich denke , ich sollte diesen nicht abgeholten Preis daher dem Mann selbst überreichen. Hier ist die besagte Flasche Champagner
Amendment No 2 is relevant and will be taken on board. Amendment No 3 is not acceptable to the Commission. There is no need to impose an obligation on individual vessels. If it merely involves spelling out a faculty for individual vessels , there is no need to regulate. Furthermore , the terms proceed to a formal sighting can be construed as an obligation for the Community inspection vessel to direct itself towards non - contracting party vessels in order to make a sighting formal. Such an obligation would divert the inspection vessel from the performance of its existing tasks , which is certainly not acceptable.I hope that what I have had to say has contributed to a better understanding and thank you again for the time and effort you have put into this proposal
Änderungsantrag 2 ist wichtig und wird übernommen. Änderungsantrag 3 kann von der Kommission nicht akzeptiert werden. Es besteht keine Notwendigkeit , Einzelschiffen Verpflichtungen aufzuerlegen. Wenn es nur um die Fähigkeit eines Einzelschiffes geht , gibt es keinen Regulierungsbedarf. Außerdem kann die Formulierung formelle Sichtung vornehmen als eine Verpflichtung des Inspektionsschiffs der Gemeinschaft ausgelegt werden , sich Schiffen von Nichtvertragsparteien zuzuwenden , um eine Sichtung formell zu machen. Eine solche Verpflichtung würde das Inspektionsschiff von seinen eigentlichen Aufgaben ablenken , was man sicher nicht akzeptieren kann.Ich hoffe , daß meine Bemerkungen zum besseren Verständnis beigetragen haben , und danke Ihnen nochmals für die Zeit und die Bemühungen , die Sie auf diesen Vorschlag verwendet haben