I also remain concerned about the security situation in Pakistan , particularly in the light of the assassination of Benazir Bhutto , but also recent bomb attacks in Lahore , Karachi and , of course , the North - Western Territory frontier province. We urge the Pakistani authorities to do all they can to provide a securer environment in which the elections can be held , and we will carefully then assess the security situation in the light of the deployment of EU observers
Darüber hinaus bereitet mir auch die Sicherheitslage in Pakistan nach wie vor Sorgen , besonders im Hinblick auf die Ermordung von Benazir Bhutto , aber auch auf die kürzlich verübten Bombenanschläge in Lahore , in Karatschi und natürlich im Grenzgebiet in der Nordwestprovinz. Wir appellieren an die pakistanischen Behörden , alles in ihren Kräften Stehende zu tun , um für mehr Sicherheit zu sorgen , sodass die Wahlen abgehalten werden können , und im Rahmen des Einsatzes von EU - Beobachtern werden wir dann die Sicherheitslage gewissenhaft einschätzen
The adoption of this third package , and this proposal in particular , will lead to more competitive , more sustained and securer European energy markets.It is expected that consumer rights will be at the centre of the process of opening up the markets due to the agreement reached , which covers the issues of separation of ownership and independence of the national regulatory authorities , and also the conditions for clarifying responsibilities between national authorities , the Agency for the Cooperation of Energy Regulators and the European Network of Transmission System Operators.I voted for this report in the expectation that the market will become more transparent for consumers , who will have access to detailed information and the possibility of changing energy supplier free of charge
Die Annahme des dritten Pakets und insbesondere des vorliegenden Vorschlags machen den Weg für wettbewerbsfähigere und nachhaltigere europäische Energiemärkte frei , die ein Mehr an Versorgungssicherheit bieten.Erwartungsweise werden Verbraucherrechte den eigentlichen Mittelpunkt des Öffnungsprozesses der Märkte bilden. Grund hierfür ist eine erzielte Einigung , die die Bereiche der eigentumsrechtlichen Trennung und Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörden und zudem die Bedingungen abdeckt , auf Grundlage derer die Zuständigkeiten zwischen den nationalen Behörden , der Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden und dem Europäischen Netz der Fernleitungsnetzbetreiber abgeklärt werden.In der Erwartung , dass der Markt an Transparenz gewinnen wird , da Verbraucher Zugang zu ausführlichen Informationen haben und den Stromanbieter kostenlos wechseln können , habe ich für den Vorschlag gestimmt