Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"rib" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
rib
 
1. {noun}   Rippe {f} , Rippchen {n} , Zarge {f}
2. {verb}   rippen  
 
 
broken ribs Rippenbruch
cervical rib Halsrippe
cooling rib Kühllamelle
cross rib Querrippe
flat rib Rippenfleisch
lierne rib Querrippe
rib grass Spitzwegerich
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
Madam President , I am tempted to ask you simply to read the speech I made last year. The comments from the President of the Court of Auditors sum it up very neatly. Overall , the situation has not substantially changed since last year. In fact , the Court's press statement makes it abundantly clear that nothing has changed , with comments like due to continue in high levels of error and the pièce de résistance , errors with a financial impact are found too frequently for the Court to conclude that all is well'. The only real difference this year is that the Commission has been more strident in denying its responsibility for the mess. I must thank Commissioner Kallas for providing me with the rib - tickler of the year , when he said that the perception of fraud in the EU finances is highly unfair and that the spending of money in the EU is under tight controlFrau Präsidentin. Ich bin versucht , Sie zu bitten , einfach meinen Beitrag vom letzten Jahr vorzulesen. Die Ausführungen des Präsidenten des Rechnungshofes sagen doch eigentlich alles. Insgesamt hat sich die Lage seit dem vergangenen Jahr nicht wesentlich verändert. Die Pressemitteilung des Rechnungshofes macht mit Feststellungen wie wegen der anhaltend hohen Fehlerhäufigkeit und dem absoluten Knüller dass der Hof . allzu häufig Fehler mit finanziellen Auswirkungen ermittelt , als dass er zu einer insgesamt positiven Schlussfolgerung gelangen könnte eigentlich sogar mehr als deutlich , dass sich nichts geändert hat. Der einzig wirkliche Unterschied zum vergangenen Jahr besteht darin , dass die Kommission ihre Verantwortung für den Schlammassel noch energischer ablehnt. Ich muss Kommissar Kallas dafür danken , dass er mir den Witz des Jahres geliefert hat , als er sagte , die Betrugsunterstellungen bezüglich der EU - Finanzen seien höchst unfair und dass die Verwendung der Gelder in der EU streng kontrolliert werde
eur-lex.europa.eu