And the question is an eminently political one , concerning the role that must be given to SMEs in the execution of the framework programme and its individual programmes. The possibility of strengthening the Europe's science sector and its capacity for innovation and flexibility depend on our emerging victorious from this war.In this matter , small continues to be beautiful. Although I imagine that fraud is rarer in the field of research than elsewhere , there must be vigilance in this area too
Und der Krieg wird um die KMU geführt. Das , nämlich die Vorrangstellung , die man den KMU bei der Durchführung des Rahmenprogramms und seiner Sonderprogramme geben muß , ist eine hochpolitische Frage. Vom Sieg in diesem Krieg hängen die Stärkung der europäischen Struktur im Wissenschaftsbereich , ihre Innovations - und Flexibilitätskapazität ab.Small bleibt in diesem Fall weiterhin beautiful . Die Verhinderung von Betrug sollte einen allgemeinen Aspekt darstellen und in der gesamten Tätigkeit der EU einheitlich erfolgen , auf einem allgemeinen Niveau eindeutig und hinreichend streng geregelt sein
I think , therefore , that this time we should criticise ourselves because we have failed to act. Europe has not assumed its responsibility , Europe has fallen far short of what is expected of it , and Europe must now play a much more active role , a far more decisive role , so that the problem of helping refugees can be dealt with in a way which is not only humanitarian but also in a way which , as someone has already said , fits in with development policies , policies which are becoming all the rarer and whose practical results have become less objective
Ich meine also , daß wir in diesem Augenblick unsere Tatenlosigkeit selbstkritisch überprüfen müssen. Europa hat seine Rolle nicht übernommen. Europa ist weit unter dem geblieben , was man hätte erwarten können ; Europa muß eine weit aktivere , viel entschiedenere Rolle spielen , damit dieses Problem der Hilfe für die Flüchtlinge nicht nur von der humanitären Seite angegangen wird , sondern so , daß es , wie ich schon gesagt habe , in die Entwicklungshilfepolitiken eingliedert wird , die immer seltener werden und immer weniger objektive und praktische Resultate bringen
The professional status of translators should be clarified , and up - to - date guides and databases should be established to assist their work.From the point of view of the future of European culture , I believe it is very important to target aid at small language areas and translation involving the rarer languages.I am glad that these opinions expressed by the Committee on Culture and by Parliament as a whole have been taken into account in the conciliation decision. The individual quality and richness of European culture lies precisely in its living diversity , which must be consciously cherished in the face of the pressures of an increasingly unified information society.Promoting the whole field of books and reading requires far more in the way of measures and resources than those provided for by this programme. I hope that the Ariane programme will be a successful first step in efforts to develop and renew the whole European book sector
Die berufliche Position der Übersetzer muß verbessert werden , und zur Unterstützung der Maßnahmen müssen aktuelle Handbücher und Datenbanken geschaffen werden.Für die Zukunft der europäischen Kultur ist es meiner Meinung nach besonders wichtig , die Unterstützung auf die Förderung von Übersetzungen aus kleinen Sprachgebieten und seltenen Sprachen auszurichten.Ich bin froh darüber , daß diese Ansichten des Kulturausschusses und des gesamten Parlaments in dem gemeinsamen Beschluß Niederschlag gefunden haben. Der Eigencharakter und der Reichtum der europäischen Kultur liegt gerade in deren Vielfältigkeit , die unter dem Druck der gleichmachend wirkenden Informationsgesellschaft zielgerichtet gefördert werden muß.Die Förderung des gesamten Bereichs Buch und Lesen bedarf vieler weiterer Maßnahmen und Mittel neben denen , die durch das Programm ermöglicht werden. Hoffentlich wird das Programm Ariane zu einem erfolgreichen Beginn für die Entwicklungstätigkeit , die den gesamten europäischen Buchsektor umgestalten wird.zum Bericht Fontaine