This must change. Unfortunately , no adequate action has been taken to prevent this tragedy. Although the dry , rainless winter and then the heat waves were harbingers of serious fires , inadequate protection was provided. When disaster struck , there was insufficient coordination , and even now , tens of millions of euros approved by the Cohesion Fund for forest protection remain unused. A total of EUR 33 million has been approved since 2000 , but to this day , not a single euro has been used.Greece , a Member State , must do more. But we , as the European Union and the European Parliament , must also do more for our common European forest heritage.But enough idle talk , Mr Špidla. Let us examine the Barnier proposals' : this is hot air , for you have kept these proposals filed away a very long time. You ordered them ; you must implement and promote them. You must allocate more money from the Solidarity Fund and Rural Development Fund to Greece and to the other affected countries immediately and without unnecessary red tape. Finally , a fund should be set up for the protection of European forests and the prevention of fires. Just as you did with the floods , you should examine the possibility of a directive on protection against fire risks | Diese Praxis muss ein Ende haben. Leider wurde nichts unternommen , was zur Verhinderung dieser Tragödie geeignet gewesen wäre. Obwohl der extrem trockene Winter und die anschließenden Hitzewellen bereits als Vorboten schwerer Waldbrände gelten konnten , wurden keine adäquaten Vorkehrungen getroffen. Als dann das Unheil hereinbrach , gab es nur eine unzureichende Koordinierung , und sogar zum heutigen Zeitpunkt sind noch zig Millionen Euro , die der Kohäsionsfonds für den Forstschutz zur Verfügung gestellt hat , ungenutzt. Seit dem Jahr 2000 wurden insgesamt 33 Millionen Euro genehmigt , aber bis heute wurde kein einziger Euro davon verwendet.Als EU - Mitgliedstaat muss Griechenland mehr tun. Aber auch wir , in unserer Eigenschaft als Europäische Union und Europäisches Parlament , müssen für unseren gemeinsamen europäischen Waldbestand mehr tun.Aber genug geredet , Herr Špidla. Sie wollen die Empfehlungen des Berichts Barnier prüfen. Das ist heiße Luft , da Sie diese Empfehlungen bereits vor langer Zeit beiseite gelegt hatten. Sie aber haben die Anweisung dazu gegeben , also müssen Sie sie auch umsetzen und durchsetzen. Sie müssen Griechenland und den anderen betroffenen Ländern unverzüglich und ohne unnötige Bürokratie mehr Geld aus dem Solidaritätsfonds und aus dem Fonds für ländliche Entwicklung zur Verfügung stellen. Außerdem sollte noch ein Fonds für den Schutz europäischer Wälder und für die Waldbrandverhütung eingerichtet werden |