Within this framework , though , the question at issue is whether we can maintain the European social model in the Europe of twenty - five , which will tomorrow be twenty - seven or even more , is the one that bothers me most of all. Can we agree that , if the European social model is to be saved , we must not abandon a certain amount of regulation of the market economy compatible with an adequate standard of social security. This means that certain public services , such as education , health , or culture , would have to escape wholesale privatisation , whilst still being required to enhance their efficiency and keep their costs under control.If we are to relaunch growth and competitiveness while reducing unemployment , it is not absolutely necessary to dismantle our provident democracy , to abandon redistribution aimed at strengthening cohesion , let alone to abandon our familiar solidarity now that we are in the enlarged EU. Nevertheless , the speeding up of reforms is an essential condition if the European social model is to be saved in the West and extended to the East , for the only thing that engenders solidarity is the awareness of common interests.Above all , I hope that the new Parliament , to be elected on 13 June , will be able , on the basis of this evidence , to save the European social model as an integral part of the aims and objectives of European integration , even if it means that these have to be redefined by all the political and social actors , among whom this House will have a leading role and primary responsibility | Doch was mich in diesem Zusammenhang am meisten bewegt , ist die Frage , ob wir im Europa der Fünfundzwanzig und künftig der Siebenundzwanzig oder mehr das europäische Sozialmodell beibehalten können. Werden wir uns darauf einigen können , dass wir zur Rettung des europäischen Sozialmodells in der Marktwirtschaft nicht auf ein bestimmtes Maß an Regulierung des Marktes verzichten dürfen , das ein angemessenes Niveau des Sozialschutzes gewährleistet. Dies bedeutet , dass bestimmte staatliche Leistungsbereiche , wie das Bildungswesen , das Gesundheitswesen , die Kultur , von einer umfassenden Privatisierung ausgenommen bleiben müssen , ohne jedoch darauf zu verzichten , ihre Effizienz zu verbessern und ihre Kosten einzudämmen.Der Abbau unserer fürsorglichen Demokratie , die Beendigung einer Umverteilung zur Stärkung der Kohäsion oder gar die Abschaffung einer wohlverstandenen Solidarität im Rahmen der erweiterten Union sind keine unverzichtbaren Voraussetzungen , um das Wachstum wieder anzukurbeln , die Wettbewerbsfähigkeit zu steigern oder die Arbeitslosigkeit abzubauen. Die Beschleunigung der Reformen ist allerdings eine wesentliche Voraussetzung zur Rettung des europäischen Sozialmodells im Westen und zu seiner Ausdehnung auf den Osten , denn nur gemeinsame Interessen bringen Solidarität hervor.Ich hoffe , dass insbesondere das neue Parlament , welches am 13. Juni gewählt wird , im Stande sein wird , auf der Grundlage dieser offenkundigen Tatsachen zur Rettung des europäischen Sozialmodells als integrierender Bestandteil der Ziele und Zwecke des europäischen Einigungswerks beizutragen , auch wenn es dazu erforderlich ist , es durch alle politischen und sozialen Akteure , unter denen diesem Parlament eine wesentliche Rolle und Verantwortung zukommt , neu zu definieren |