Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"prattle" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
prattle
 
1. {noun}   Geplapper {n}
2. {verb}   plappern  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , you can only answer Mr Antony by saying that , instead of treating us to ideological prattle here in this House , he should have perhaps joined in the 170 hours work of the Budgets Committee , then he might have been able to apply his ideology there and then he would have noticed how far he met with approvalHerr Präsident , Herrn Martinez kann man nur entgegenhalten , statt ideologischem Gelaber hier im Haus hätte er vielleicht mal an den 170 Stunden der Arbeit des Haushaltsausschusses in diesem Jahr teilnehmen sollen , dann hätte er seine Ideologie dort einbringen können und dann hätte er gemerkt , wie weit das auf Zustimmung gestoßen wäre
What actions are they taking to finally implement the no fly zone called for in 13 completely pointless resolutions. What are they doing in order to ensure that they put an end to the impunity of all those who rape and kill completely innocent civilians. It shames me that as a member of Parliament’s Investigation Committee I took on more responsibility when I visited Darfur and Abéché , and yet today all I can do is prattle on , if you will excuse the expression. Commissioner , imagine looking into the eyes of a young woman who is caring for a baby and asking her the child’s nameWelche Maßnahmen werden ergriffen , um endlich die Flugverbotszone durchzusetzen , die in dreizehn völlig sinnlosen Entschließungen gefordert wird. Was tun sie , um ein Ende der Straflosigkeit all derer zu sichern , die völlig unschuldige Zivilpersonen vergewaltigen und töten. Ich schäme mich , dass ich als Mitglied des Untersuchungsausschusses des Parlaments mehr Verantwortung übernahm , als ich Darfur und Abéché besuchte , und heute nichts anderes tun kann als weiter plappern , wenn Sie den Ausdruck entschuldigen. Herr Kommissar , stellen Sie sich vor , Sie blicken in die Augen einer jungen Frau , die ein Baby in den Armen hält , und Sie fragen nach dem Namen des Kindes
Despite what is said , this is not just an Italian problem , it is above all a European problem and there are three reasons for this : first of all , Bossi is a Member - albeit an absentee Member - of this Parliament and , paradoxically , although illiberal and racist , he is active in the liberal group ; secondly , Bossi has asked to for his sham Padania to be attached to the European Union - that request has been refused but it is does constitute a dangerous precedent ; thirdly , Bossi's activism , although crude and ridiculous , may attract converts in many European states which are similarly seeing a growth in intolerance , racism and secessionist trends.We are therefore faced with the risk that while the states of Europe hum and haw and prattle on about constructing Europe , they are undermining their internal legitimacy , thereby destroying themselves and the European dream.History often moves from the absurd to the tragic , but we must not let that happen now just because we are unable to perceive the gravity but also the global nature of the problemDieses Problem betrifft nämlich trotz aller gegenteiligen Behauptungen nicht allein Italien , sondern ganz Europa , und zwar aus dreierlei Gründen. Erstens ist Bossi ein Mitglied dieses Hauses , auch wenn er durch Abwesenheit glänzt ; paradoxerweise ist er trotz seiner illiberalen und fremdenfeindlichen Einstellung ein Mitglied der liberalen Fraktion. Zweitens hat Bossi beantragt , daß sein attrappenhaftes Padanien in die Europäische Union aufgenommen wird. Sein Antrag wurde zwar zurückgewiesen , hat aber einen gefährlichen Präzedenzfall geschaffen. Drittens , trotz Bossis ungehobelten und lächerlichen Auftretens könnte er Nachahmer in vielen europäischen Staaten finden , wo Intoleranz , Rassismus und Sezessionsdrang ebenfalls zusehends an Boden gewinnen.Während die europäischen Staaten bei der Schaffung Europas zögern und stammeln , besteht also die Gefahr , daß sie sich intern delegitimieren lassen und so außer sich selbst auch den Traum von einem vereinten Europa zerstören.Die Geschichte schlägt oft vom Lächerlichen ins Tragische um. Möge so etwas nicht auch heute , infolge unserer Unfähigkeit geschehen , die Bedeutung dieses Problems in ihrer ganzen Tragweite zu erfassen
eur-lex.europa.eu