in writing. - I voted against the Morgan report and the energy package because I believe that we are going down the wrong road. The proposed Agency will be yet another bureaucratic body. A network of national regulators with extended powers would be a more effective way of ensuring that small producers have access to the networks. Unbundling has become a kind of magic potion , whereas the experience of those countries that have been practising it certainly does not put the case for liberal measures of this kind
schriftlich. - Ich habe gegen den Bericht Morgan und das Energiepaket gestimmt , da wir meines Erachtens den falschen Weg einschlagen. Die vorgeschlagene Agentur wäre nur eine bürokratische Einrichtung mehr. Ein Netz von nationalen Regulierungsbehörden mit erweiterten Befugnissen wäre effektiver , um den kleinen Erzeugern den Zugang zu den Netzen zu gewährleisten. Die Entflechtung ist zu einer Art Zauberformel geworden , obwohl die Erfahrungen der Länder , die dies praktizieren , keineswegs für eine solche liberale Maßnahme sprechen. Der Energiemarkt ist ein globaler Markt
Mr President , I believe that in these debates in preparation for the summits , it is important that we remain realistic and take account of two things : first , that the Presidency - in - Office - which in my opinion has been unjustly attacked because destruction is far easier than construction and criticism is far easier than contributing something positive - has neither a philosopher's stone nor a magic potion to solve all the problems of the European Union to the satisfaction of this Parliament : the other 14 Member States are also involved and all have a contribution to make
Herr Präsident , ich glaube , man muss in diesen Debatten vor den Gipfeln realistisch sein und zwei Dinge berücksichtigen : erstens , dass die amtierende Präsidentschaft - die meiner Meinung nach ungerechtfertigt angegriffen wurde , weil es viel leichter ist , zu zerstören als aufzubauen und eine negative Kritik zu äußern als etwas Positives beizusteuern - weder den Stein der Weisen noch das Allheilmittel besitzt , um sämtliche Probleme der Europäischen Union zur Zufriedenheit dieses Parlaments zu lösen ; die anderen 14 Mitgliedstaaten spielen ebenfalls mit und haben auch etwas beizutragen
A healthy notion of public health must allow every individual to obtain treatment according to his real needs.This communication from the Commission seems to be seeking to ascertain how best to restrict the supply of health care. This is unacceptable. The report's conclusions show a certain boy scout enthusiasm , proposing an industrial policy for this sector which amounts to creating a multispeed Europe in the health sector and thus for the individual. When you then add to this a failure to understand the market economy , the potion becomes all the more poisonous. Just one additional question : How do people view the merger of Ciba - Geigy and Hoffmann - Laroche , which is a result of this report
Diese Mitteilung der Kommission scheint auf die Prüfung der Frage hinauszulaufen , wie sich das Angebot im Gesundheitswesen einschränken läßt. Dies ist nicht hinnehmbar. Der Bericht ist in seinen Schlußfolgerungen von einer gewissen pfadfinderhaften Begeisterung gefärbt , denn er schlägt für diesen Sektor eine Industriepolitik vor , deren Ergebnis ein Europa mehrerer Geschwindigkeiten bis hin zur Gesundheitsfürsorge , d.h. der Fürsorge für den einzelnen , wäre. Wenn obendrein noch eine mangelnde Kenntnis der Marktwirtschaft hinzukommt , dann kann das Ergebnis nur bittere Medizin sein. Eine kleine Zusatzfrage : Was halten Sie von der Fusion von Ciba - Geigy und Hoffmann - LaRoche , der logischen Folge dieses Berichts. 2 , 4 , 8 , 10 , 11 , Absatz 1 , 19 und 20