Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"postscript" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
postscript
 
1. {noun}   Nachschrift {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Just as a postscript - but a very important postscript - we also have to turn our attention to the education of our judiciary in our national courts to make sure that they , too , know how to implement Community law.In principle , an approach based on partnership is preferable to a confrontational oneLediglich als Nachtrag - doch als Nachtrag von hohem Stellenwert - sei gesagt , dass wir darüber hinaus der Schulung unserer Richter an den nationalen Gerichten unsere Aufmerksamkeit widmen müssen um sicherzustellen , dass auch sie Kenntnis davon erlangen , wie das Gemeinschaftsrecht umzusetzen ist. Ich stimme Ihnen vollkommen zu , dass da , wo Gemeinschaftsrecht schlicht und einfach ignoriert wird , ein hartes , schnelles und entschlossenes Vorgehen absolut notwendig ist
Madam President , Anna Politkovskaya knows why she is dead. The postscript to her last book is entitled : Am I scared. Why did she write. She wrote because she believed that words can save lives. She knew that she was in danger ; she had been kept locked up ; she had been the victim of a poison attempt ; and she regularly received death threatsFrau Präsidentin. Anna Politkowskaja weiß , warum sie sterben musste. Das Nachwort ihres letzten Buches trägt den Titel : Habe ich Angst. Warum hat sie das geschrieben. Sie hat es geschrieben , weil sie dachte , dass Worte Leben retten können. Sie wusste , dass sie bedroht war , sie wurde ihrer Freiheit beraubt , sie war das Opfer eines Vergiftungsversuches , sie erhielt regelmäßig Morddrohungen
rapporteur. - Madam President , Mr Vice - President , ladies and gentlemen , as a postscript to this report , since the process is apparently drawing to a close , let me take the opportunity to express my sincere thanks to all those Members who have supported me in this work over a period of more than one and a half years. My special thanks go to Mr Becsey , Mr Degutis , Mrs Lichtenberger and Mr Kohlíček , to the Commission for its strong support and to our Secretariat , and particularly Mr VervloetBerichterstatter. - Frau Präsidentin , geschätzter Herr Vizepräsident , geschätzte Kolleginnen und Kollegen. Zum Abschluss eines solchen Berichts - und das Ende ist anscheinend nahe - möchte ich die Gelegenheit nutzen , mich bei den Kolleginnen und Kollegen , die mich in dieser Arbeit jetzt über anderthalb Jahre unterstützt haben , recht herzlich zu bedanken. Ich möchte mich besonders bei Herrn Becsey , Herrn Degutis , Frau Lichtenberger und Herrn Kohlíček bedanken , ebenso bei der Kommission für die starke Unterstützung und bei unserem Sekretariat , insbesondere bei Herrn Vervloet
eur-lex.europa.eu