Mr President , when I was 21 years old , I used to travel in cruise ships which went from New York to the Bahamas and back. One starry , very romantic evening , I was standing with a girl towards the stern of the ship , stargazing as one does when one is 21 years old , when a stern porthole opened and all the ship s waste was thrown out into the sea. Despite the fact that it was evening , the seagulls immediately arrived to feast on the refuse.Twice as much harm was done on that occasion by dumping waste in the sea : it affected both the sea and yours truly. I therefore support this report which will prevent the dumping of waste in the sea.Tighter controls on substances destroying the ozone layer is just one element of a broader environmental strategy that is needed to save our planet | - Ich begrüße die Empfehlung meiner Kollegin Anneli Hulthén von ganzem Herzen , strengere Kontrollen von Stoffen , die zum Abbau der Ozonschicht führen , einzuführen. Damit wird es neue Kontrollen des in Montreal im Jahre 1987 geschlossenen Übereinkommens sowie stärkere Kontrollen des Handels mit Stoffen , die zum Abbau der Ozonschicht führen , geben.Wenn sich diesen Sommer Tausende Briten an die Strände begeben und ihre Sonnencreme auftragen , dann wird nicht mehr alles so sein wie bisher. Es wird eine Maßnahme geben , mit der verhindert werden soll , daß sich das Loch in der Ozonschicht immer weiter vergrößert. Damit werden die Menschen besser davor geschützt , durch ein sich ständig vergrößerndes Ozonloch verbrannt oder durch gleißendes Sonnenlicht geblendet zu werden.Strengere Kontrollen von Stoffen , die zum Abbau der Ozonschicht beitragen , sind nur ein Bestandteil einer umfassenderen Umweltschutzstrategie , die zur Rettung unserer Erde benötigt wird |