These disasters , while significant in themselves , may be only a portent of a greater global catastrophe to come
Obwohl selbst schon bedeutsam genug , könnten diese Desaster ein böses Omen für eine kommende größere globale Katastrophe sein
Mr President , ladies and gentlemen , the more than 40 deaths caused by the Kyrill storm are a sad portent of what is in store for us in the near future
Herr Präsident , meine Damen und Herren. Die mehr als 40 Todesopfer , die der Sturm Kyrill gefordert hat , sind ein böses Omen dessen , was uns in naher Zukunft erwartet
That is an extremely bad portent for a democratic Europe , and we want absolutely no part in it. Which textbook says that a monetary union performs best in terms of monetary and foreign exchange policy alone
Das ist ein denkbar schlechtes Vorzeichen für ein demokratisches Europa. Dabei möchten wir nun wirklich nicht mitmachen.Ansonsten möchte ich den elf Euro - Ländern , die die Fähigkeit zur Mißachtung von Wirtschaftstheorien gezeigt haben , Glück wünschen