Question No 49 by : Subject : Møllergårdens Vivaldi - a Shetland pony The Committee on Petitions decided on 15 May 1997 to examine a case concerning the Shetland pony , Møllergårdens Vivaldi , from Denmark , which the Swedish authorities refused to register as a stallion in Sweden. In an answer dated 29 October 1997 , the Commission concluded that the Swedish authorities were in breach of Commission Decision 96/78 of 10 January 1996 and Council Directive 90/427 of 26 June 1990
Anfrage Nr. 49 von : Betrifft : Shetlandpony Møllergårdens Vivaldi Der Petitionsausschuß beschloss am 15. Mai 1997 , den Fall des Shetlandponys Møllergårdens Vivaldi aus Dänemark zu behandeln , dessen Einfuhr als Zuchthengst in Schweden von den schwedischen Behörden nicht genehmigt wurde. Die Kommission kam in einer Antwort vom 29. Oktober 1997 zu dem Schluß , daß die schwedischen Behörden gegen die Entscheidung 96/78 der Kommission vom 10
The Swedes have since changed the rules. However , the Commission has not yet established whether the Swedish authorities are now complying with current EU rules.Information received this year from the Swedish Shetland Society indicates that the Swedes are not complying with the rules in that a pony must still have been shown in a stallion prize competition before it can be used in Sweden. In order to be approved for breeding in Sweden , a stallion must undergo an examination of its pedigree to be entered in the Swedish national register. This must be contrary to EU rules as it is to be expected that a stallion which is already approved in one Member State should automatically be approved in another Member State.Is the Commission of the opinion that the Swedish authorities are complying with common rules. If not , how will the Commission ensure that the Swedish authorities comply with EU legislation in this respect
Januar 1996 und die Richtlinie 90/427 des Rates vom 26. Juni 1990 verstoßen. Schweden hat seitdem die Vorschriften geändert. Die Kommission hat bisher noch nicht erklärt , ob die schwedischen Behörden sich jetzt an die geltenden EU - Vorschriften halten.Aus Informationen der schwedischen Shetlandgesellschaft von diesem Jahr geht hervor , daß die Schweden die Vorschriften insofern nicht einhalten , als ein Hengst nach wie vor zur Hengstprämierung vorgeführt werden muß , bevor er in Schweden eingesetzt werden kann. Vor der Genehmigung zum Einsatz eines Hengstes zu Zuchtzwecken in Schweden muß er eine Materialprüfung bestehen , um in das schwedische Stutbuch eingetragen zu werden. Dies muß als Verstoß gegen EU - Vorschriften betrachtet werden , da zu erwarten ist , daß ein Hengst , der bereits in einem Mitgliedstaat anerkannt ist , automatisch in einem anderen Mitgliedstaat anerkannt wird.Halten die schwedischen Behörden die Gemeinschaftsvorschriften nach Auffassung der Kommission ein. Falls nein , wie gedenkt die Kommission zu gewährleisten , daß die schwedischen Behörden die EU - Rechtsvorschriften in dieser Frage einhalten
A first - class Danish Shetland pony stallion named Vivaldi and his progeny were denied entry into the main section of the Swedish Shetland pony stud book. The dispute between what I might describe as a courageous private breeder from one Member State and a breeding association in another Member State , reflects shortcomings in implementation by Member States of both the spirit and letter of related Community law , in particular Directive 90/427 on zootechnical and genealogical conditions governing intra - Community trade in Equidae.I wish to remind you that it is the responsibility of the Member States to ensure that any dispute is settled by action to be taken by the competent authorities in cooperation with the organisation maintaining the stud book of the same breed or even the stud book of origin of the breed.The Commission , following its inquiries , was officially assured that the Swedish stud book rules had been aligned with EC legislation. However , in the light of new information , the Commission undertakes to take up the case again and to arrange for a zootechnical inspection mission , should this be required
Einem erstklassigen dänischen Shetlandponyhengst namens Vivaldi und seinen Nachkommen wurde der Eintrag in den Hauptteil des schwedischen Zuchtbuchs für Shetlandponys verwehrt. Der Disput zwischen einem , wie ich meine , mutigen privaten Züchter aus einem Mitgliedstaat und einem Zuchtverband in einem anderen Mitgliedstaat ist Ausdruck für die mangelhafte Umsetzung der entsprechenden Gemeinschaftsvorschriften in Geist und Buchstaben durch Mitgliedstaaten. Das betrifft insbesondere Richtlinie 90/427/EWG zur Festlegung der tierzüchterischen und genealogischen Vorschriften für den innergemeinschaftlichen Handel mit Equiden.Ich möchte Sie daran erinnern , daß es Aufgabe der Mitgliedstaaten ist , dafür zu sorgen , daß entsprechende Streitfälle durch die zuständigen Behörden in Zusammenarbeit mit der Organisation , die das Zuchtbuch der entsprechenden Rasse oder das Zuchtbuch über den Ursprung der Rasse führt , beigelegt werden.Auf Anfrage wurde der Kommission offiziell versichert , daß die schwedischen Zuchtbuchvorschriften dem Gemeinschaftsrecht angeglichen wurden. In Anbetracht neuer Informationen wird die Kommission den Fall allerdings erneut aufgreifen und erforderlichenfalls eine tierzüchterische Inspektion veranlassen. Juni 1990 verstoßen