In any case , this has been said more plausibly but also more cynically by Mr Rosenzweig , the US Assistant Secretary involved
Auf jeden Fall wurde dies von Herrn Rosenzweig , dem beteiligten Ministerialdirektor , glaubhafter , aber auch zynischer gesagt
Not piecemeal improvements , but root and branch reform is to be carried out , as you plausibly inform us Mr Prodi. That is a difficult task for Mr Kinnock , however , because words are not enough
Reform an Kopf und Gliedern , nicht Stückwerk soll durchgeführt werden , wie Sie , Herr Professor Prodi , uns glaubhaft versichern. Das ist aber eine schwere Aufgabe für Herrn Kinnock , denn bei Worten darf es nicht bleiben
If we wish to play a role in politics as a whole , however , we must also actively work to further develop our relations with Russia , build new bridges and provide those countries which at present cannot , should not or do not wish to be members of the European Union with a new framework and a new form of European economic area.Nevertheless , I should also like to say that all of this will only work if we are also prepared to make the money available in our national budgets to make it possible to really keep our pledge to provide 60 000 people for the Rapid Reaction Force. We will not be successful in terms of prevention and civil crisis management and we will not continue to play a key role in foreign policy , but will just be passive observers , including in our relations with Russia and the United States of America , if we do not plausibly demonstrate that we have our own military capability. It is often the case that prevention only works if it is possible to show the country in which you want to intervene to establish peace that you also have military options
Aber ich möchte auch sagen , dass dies alles nur funktioniert , wenn wir auch bereit sind , in den nationalen Haushalten die Gelder zur Verfügung zu stellen , damit wirklich die Zusagen für 60 000 Mann für die schnelle Eingreiftruppe eingehalten werden können. Wir werden im Bereich der Prävention und des zivilen Krisenmanagements nicht erfolgreich sein , wir werden keine Player - Rolle mehr in der Außenpolitik spielen , sondern nur noch Objekte sein , auch im Verhältnis zu Russland und den Vereinigten Staaten von Amerika , wenn wir nicht glaubwürdig eigene militärische Fähigkeiten beweisen. Prävention funktioniert auch oftmals nur dann , wenn man dem Land , in dem man eingreifen will , um Frieden zu stiften , zeigen kann , dass man auch militärische Möglichkeiten hat. Die Tatsache alleine , dass man militärische Möglichkeiten besitzt - das zeigt alle geschichtliche Erfahrung - verhindert oftmals , dass militärische Mittel überhaupt eingesetzt werden müssen. Deswegen ist die Verwirklichung des Gedankens , bis 2003 über eine schnelle Eingreiftruppe von 60 000 Mann , Transportkapazitäten und ein eigenes Satellitensystem zu verfügen , entscheidend für die Glaubwürdigkeit zukünftiger europäischer Außen - und Sicherheitspolitik