| Moreover ,  the film is pigmented with obscene language ,  and scenes of explicit sex and violence ,  a unique case in the festival. I don't believe all these are virtues of the intercultural dialogue. But the biggest shortcoming is that ,  apparently ,  this film was not selected by the Romanian party ,  but by the European Parliament public servants.If this is true ,  the situation is serious ,  because an apolitical concept ,  such as the intercultural dialogue ,  is consciously politicized for obscure reasons ,  thus damaging the image of a European Union Member State | Darüber hinaus wimmelt es in dem Film nur so von obszönen Ausdrücken und ausgesprochenen Sex -  und Gewaltszenen ,  was für ein Festival ungewöhnlich ist. Meiner Meinung nach sind das keine Tugenden des interkulturellen Dialogs. Doch der größte Mangel besteht darin ,  dass dieser Film offensichtlich nicht von der rumänischen Seite ausgewählt wurde ,  sondern von den Bediensteten des Europäischen Parlaments.Wenn das stimmt ,  dann ist die Sache ernst ,  weil ein unpolitisches Konzept wie der interkulturelle Dialog aus irgendeinem unerfindlichen Grund politisiert wird und damit dem Ansehen eines Mitgliedstaates der Europäischen Union Schaden zugefügt wird |