Moreover , the film is pigmented with obscene language , and scenes of explicit sex and violence , a unique case in the festival. I don't believe all these are virtues of the intercultural dialogue. But the biggest shortcoming is that , apparently , this film was not selected by the Romanian party , but by the European Parliament public servants.If this is true , the situation is serious , because an apolitical concept , such as the intercultural dialogue , is consciously politicized for obscure reasons , thus damaging the image of a European Union Member State | Darüber hinaus wimmelt es in dem Film nur so von obszönen Ausdrücken und ausgesprochenen Sex - und Gewaltszenen , was für ein Festival ungewöhnlich ist. Meiner Meinung nach sind das keine Tugenden des interkulturellen Dialogs. Doch der größte Mangel besteht darin , dass dieser Film offensichtlich nicht von der rumänischen Seite ausgewählt wurde , sondern von den Bediensteten des Europäischen Parlaments.Wenn das stimmt , dann ist die Sache ernst , weil ein unpolitisches Konzept wie der interkulturelle Dialog aus irgendeinem unerfindlichen Grund politisiert wird und damit dem Ansehen eines Mitgliedstaates der Europäischen Union Schaden zugefügt wird |