Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"pickpocketing" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
pickpocketing
 
1. {noun}   Taschendiebstahl {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Credit cards were also stolen in the course of these pickpocketing incidents , and were used for fraud , with enormous sums being lostBei diesen Taschendiebstählen werden natürlich auch Kreditkarten gestohlen , mit denen dann betrogen wird , wobei Riesensummen verlorengehen , was für uns völlig unakzeptabel ist
That is a distortion of the truth.In the same breath as citizens rights are defined as European rights' , taking precedence over rights based on national legislation , in precisely the same breath , national citizenship is undermined. European citizenship is purely and simply integration through the back door. This political pickpocketing is at once antidemocratic and repressive. What is being proposed is the absorption of vital parts of countries legal systems , including criminal law and the police , into European citizenship. The belief seems to be that these genuine values - democracy and the rule of law - can be acquired for the DKK 2 000 million which the Commission has just allocated to strengthen the legitimacy of the European institutionsDas ist eine Verfälschung der Realität.Im selben Takt , in dem die Bürgerrechte als Unionsrechte definiert werden , die den Rechten auf der Grundlage nationaler Rechtsnormen übergeordnet sind , in genau demselben Takt wird die Bedeutung der nationalen Staatsbürgerschaft ausgehöhlt. Unionsbürgerschaft ist ganz einfach die Integration durch die Hintertür. Dieser politische Taschendiebstahl ist antidemokratisch und repressiv zugleich. Es wird vorgeschlagen , vitale Teile des Rechtswesens der Länder , hierunter das Strafrecht und die Polizei , in die Unionsbürgerschaft zu absorbieren. Man glaubt , dass diese echten Werte - Demokratie und Rechtssicherheit - für die zwei Milliarden Dänenkronen zu haben sind , welche die Kommission soeben für die Stärkung der Legitimität der europäischen Institutionen angesetzt hat
The organizers were caught in this case. We can see that our cities face entirely new dangers in the area of crime. Credit cards were also stolen in the course of these pickpocketing incidents , and were used for fraud , with enormous sums being lost. This is quite unacceptable to us.That is why I have made the proposal - and anyone who travels can see this in the ASEAN countries for example - that like the German railway pass , credit cards should automatically incorporate photos of the credit card owner , so that you can immediately tell whether the person in question really is the owner of the card. These cards should also perhaps incorporate a fingerprint so that trained personnel could quickly identify , alongside the signature , whether a credit card was being presented by the legal ownerHier wurden die Organisatoren gefangen. Wir sehen , daß auf unsere Städte völlig neue Gefahren im Bereich der Kriminalität zukommen. Bei diesen Taschendiebstählen werden natürlich auch Kreditkarten gestohlen , mit denen dann betrogen wird , wobei Riesensummen verlorengehen , was für uns völlig unakzeptabel ist.Deshalb auch mein Vorschlag - und wenn man viel unterwegs ist , sieht man dies zum Beispiel in den ASEAN - Staaten - , die Kreditkarten automatisch mit Fotos der Kreditkarteninhaber zu versehen , ähnlich wie bei dem Ausweis der deutschen Bundesbahn , wo man sofort erkennen kann , ob derjenige , der vor einem steht , auch Inhaber dieser Karte ist. Außerdem sollte man diese Karten eventuell auch mit einem Fingerabdruck versehen , so daß geschulte Kräfte außer an der Unterschrift sehr schnell feststellen können , ob eine Kreditkarte vom rechtmäßigen Inhaber vorgelegt wird
eur-lex.europa.eu