It is based not even on the principle of the production line , but that of the photocopier
Klonen basiert nicht einmal auf dem Fließbandprinzip , sondern folgt dem des Fotokopierers
I would , however , like to mention something I have come across and which I feel should be resolved. It does not concern the Members of Parliament , but rather our co - workers. In the Tower building , in room 382 on the fourth floor to be exact , I saw an enormous photocopier which one person operates
Ich möchte jedoch auf ein Problem hinweisen , auf das ich gestoßen bin und das meines Erachtens unbedingt gelöst werden muß. Dieses Problem betrifft nicht uns Abgeordnete , nicht unsere Zunft , sondern unsere Mitarbeiter. Ich habe gesehen , daß in einem Raum im vierten Stockwerk des Turms , genauer gesagt in Zimmer Nummer 382 , ein riesiges Kopiergerät aufgestellt wurde , das von einer Person bedient wird
Cloning animals for economic purposes , on the other hand , is an ethical abuse. It is not animal husbandry but animal production. It is based not even on the principle of the production line , but that of the photocopier. We should reject it on moral grounds in the name of respect for animals , but also in the name of our own humanity
Tiere für wirtschaftliche Zwecke zu klonen , das ist andererseits ethischer Missbrauch. Es ist keine Tierhaltung , sondern Tierproduktion. Klonen basiert nicht einmal auf dem Fließbandprinzip , sondern folgt dem des Fotokopierers. Wir sollten es aus moralischen Gründen im Namen der Achtung vor den Tieren , aber auch aus Gründen unserer eigenen Humanität ablehnen