Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"pharmacy" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
pharmacy
 
1. {noun}   Apotheke {f} , Pharmazie {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
The text only offers recommendations regarding the possibility of a pharmacy in the country of origin honouring a medical prescription issued by a doctor in another country , with it being up to Member States to decide which medicines will be available on a prescription basisDer Text bietet lediglich Empfehlungen im Hinblick auf die Möglichkeiten einer Apotheke im Ursprungsland , ein medizinisches Rezept , welches durch einen Arzt in einem anderen Land ausgestellt wurde , zu akzeptieren , wobei es bei den Mitgliedstaaten bleibt , zu entscheiden , welches Medikament auf Rezeptbasis verfügbar sein wird
This is a majority and we operate under due process of law.I should like to inform you , Commissioner , that no member of ‘Women on Waves’ was refused entry. They had previously enjoyed complete freedom of movement and expression in Portugal. They had no restrictions – they spoke where they wanted to , with whom they wanted and gave the interviews they wanted to give. That was until they helped people to obtain and take medicines that are prescription - only because of their potentially harmful side effects. One woman , whom I understand to be a doctor , confirms that she obtained this drug over the counter in a Portuguese pharmacy , in violation of basic public health rulesIch möchte Sie davon in Kenntnis setzen , Frau Kommissarin , dass keinem Mitglied von „Women on Waves“ die Einreise verweigert wurde. Sie genossen zuvor eine uneingeschränkte Freizügigkeit und das Recht auf freie Meinungsäußerung in Portugal. Es bestanden keine Einschränkungen – sie sprachen , wo sie wollten , mit wem sie wollten , und sie gaben die Interviews , die sie geben wollten. So lange , bis sie Menschen halfen , Medikamente zu erlangen und einzunehmen , die wegen ihrer möglichen gesundheitsschädlichen Nebenwirkungen verschreibungspflichtig sind. Eine Frau , die meiner Kenntnis nach Ärztin ist , bestätigt , dass sie diese Arzneimittel rezeptfrei in einer portugiesischen Apotheke erhalten hat , was einen Verstoß gegen die Grundregeln der Volksgesundheit darstellt
But some sections of the House set very little store by this , which is really most regrettable , because if you want to have such a committee , it is because you expect it to be independent and neutral , but you must then be prepared to accept its decisions , however much you might disagree with them.While I have no objection to doing more in this area , I would point out that we already have the Agency , and a licensing procedure which ensures that pharmaceuticals have a chance on the market , but only if they meet strict requirements. We have already dealt with the self - medication issues. Medicines are licensed as prescription drugs , pharmacy drugs or over - the - counter drugs , which means that the system is suitable for use throughout the Union. And - something which is particularly important with new drugs - we have already put in place some of the legal protection called for in this report.The protection offered by patents can now be extended , in the sense that the unfortunate situation whereby the testing period had to be deducted from the length of the patent no longer exists. This has already been dealt with , and we do not need to discuss it further. The USA and Japan have even followed our exampleIn diesem Fall gilt dann eine solche Erkenntnis relativ wenig in Teilen des Parlaments , und das ist eigentlich bedauerlich. Denn wenn Sie so einen Ausschuß fordern , dann wollen Sie ihn doch , weil Sie ihm eine gewisse Objektivität und Neutralität zuschreiben , und dann sollte man auch akzeptieren , wenn die Erkenntnisse nicht dem entsprechen , was man selbst will.Ich habe jedoch nichts dagegen , daß man diesen Bereich verstärkt. Wir haben aber die Agentur. Wir haben ein Zulassungsverfahren , das dafür sorgt , daß zum einen diese pharmazeutischen Produkte auf dem Markt eine Chance haben und zum anderen auch vorher ein strenges Zulassungsverfahren durchlaufen müssen. Wir haben die Fragen der Selbstmedikation behandelt. Wir haben die Medikamente bei der Zulassung nach rezeptpflichtigen , apothekenpflichtigen und frei verkäuflichen Medikamenten eingeteilt. Das heißt , dieses ganze System ist für die gesamte Union eingerichtet. Wir haben auch - was für die Innovationen besonders wichtig ist - diesen Rechtsschutz , der hier verlangt wurde , teilweise schon geschaffen.Die Patente können in ihrer Schutzwirkung erweitert werden , so daß der beklagenswerte Zustand nicht mehr existiert , der darin besteht , daß von der Laufzeit der Patente die Zeit der Prüfung abgerechnet werden muß. Das ist geregelt , darüber brauchen wir uns gar nicht mehr zu unterhalten. Unserem Beispiel sind sogar die USA und Japan gefolgt
eur-lex.europa.eu