The differences in track width between certain countries , the lack of standardisation and technological harmonisation of rolling stock and signalling systems , the disparities in training and certification of locomotive drivers and the insuperable difference in voltages supplying the tracks all make rail transport less competitive and work against the very reason why trans - European transport networks were planned , in other words to achieve a truly internal market in transport thus enabling more European construction.Please allow me , ladies and gentlemen , to raise with you and the Commissioner , albeit briefly , the well - known and serious problem that is threatening the connection between the Iberian Peninsula and the European rail network , particularly in the Mediterranean area. This is not just a Spanish or French issue , it is a European issue. Commissioner , if the work on this line is not speeded up , we will not , in the medium term , be able to overcome the almost insuperable orographical obstacle of the Pyrenees | Die unterschiedlichen Spurweiten in einigen Ländern , die fehlende Standardisierung und technologische Harmonisierung der Fahrzeuge und Signalsysteme , die Unterschiede in der Ausbildung und Zertifizierung der Lokomotivführer und die unüberwindliche Differenz bei der Versorgungsspannung der Strecken schwächen die Wettbewerbsfähigkeit des Schienenverkehrs und richten sich gegen den eigentlichen Grund für die Planung der transeuropäischen Verkehrsnetze , das heißt , die Erreichung eines echten Binnenmarktes im Verkehrswesen , um den europäischen Aufbau weiter zu stärken.Bitte gestatten Sie mir , meine Damen und Herren , wenn auch nur kurz , mit Ihnen und dem Kommissar das bekannte und ernste Problem zu erörtern , das die Verbindung zwischen der Iberischen Halbinsel und dem europäischen Eisenbahnnetz gefährdet , insbesondere im Mittelmeerraum. Hier handelt es sich nicht nur um eine spanische oder französische , sondern um eine europäische Angelegenheit. Herr Kommissar , wenn die Arbeit auf dieser Linie nicht beschleunigt wird , werden wir mittelfristig nicht in der Lage sein , das fast unüberwindliche orografische Hindernis der Pyrenäen zu überwinden |