| Finally ,  I must ask the Commissioner present today ,  because I have asked this repeatedly ,  to express ,  in this plenary session ,  an effective commitment to this Parliament for the presentation of an offprint to the regulation in relation to the registers and calculation of VAT own resources ,  because  -  I must remind you  -  the approval of the joint position was ,  in my view ,  linked to this commitment | Abschließend bitte ich den anwesenden Kommissar ,  wie ich es wiederholt getan habe ,  noch in dieser Plenarsitzung dem Parlament eine klare Zusage zu geben ,  dass die Kommission einen gesonderten Rechtsakt zur Verordnung bezüglich der Festlegung und Berechnung der MwSt. - Eigenmittel vorzulegen ,  denn  -  daran sei erinnert  -  die Verabschiedung des Gemeinsamen Standpunkts war meiner Ansicht nach an diese Zusage gebunden. Daher erneuere ich hier in der Plenarsitzung diese Forderung |