Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"nutriments" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
nutriments
 
1. {noun}   Nährmittel  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Many people in Europe take vitamins and mineral supplements.It is therefore appropriate , as part of European consumer policy , to avoid any abuse of these substances and to ensure that the products offered to consumers are of high quality.This recommendation meets these aspirations , in particular by proposing an adequate European legal framework which does not hinder the free movement of these products , while guaranteeing increased health protection for the consumer and accurate and appropriate information on the products available.One of the factors which is crucial to the safety of these products is the maximum quantity of minerals which they contain. That is why setting maximum limits for the quantities of vitamins and minerals authorised in food supplements is important for ensuring that they are taken in moderation. This is because scientific opinions show that absorbing excessive quantities of certain vitamins and minerals may have undesirable or harmful effects.In addition , the list of these substances should not be set in stone because other products with nutritional or physiological effects could be incorporated into the provisions. On the basis of the experience it gains in this field , I should like the Commission to present to the European Parliament and the Council additional proposals , accompanied by appropriate legal measures , on other nutriments and substances which can have comparable effects to food supplementsViele europäische Bürger nehmen Vitaminpräparate und mineralische Nahrungsergänzungsstoffe zu sich.Daher muss im Rahmen einer europäischen Verbraucherpolitik alles getan werden , um jegliche Fehlentwicklungen bei der Verwendung dieser Substanzen zu vermeiden und um die Qualität der dem Verbraucher angebotenen Erzeugnisse zu gewährleisten.Diese Empfehlung entspricht diesen Wünschen mit dem Vorschlag eines angemessenen europäischen Rechtsrahmens , der den freien Verkehr dieser Erzeugnisse nicht behindert , doch dem Verbraucher einen verbesserten Gesundheitsschutz sowie die Garantie einer korrekten und angemessenen Information über die verfügbaren Erzeugnisse bietet.Einer der bestimmenden Faktoren für die Sicherheit dieser Erzeugnisse besteht in der Höchstmenge an Mineralien , die sie enthalten. Daher ist die Festlegung der in Nahrungsergänzungsstoffen zulässigen Höchstmengen an Vitaminen und Mineralien für einen maßvollen Gebrauch dieser Erzeugnisse wichtig , denn aus wissenschaftlichen Gutachten geht hervor , dass die übermäßige Aufnahme von bestimmten Vitaminen und Mineralstoffen unerwünschte oder schädliche Wirkungen hervorrufen kann.Weiterhin ist es angebracht , die Liste dieser Substanzen nicht unveränderlich festzulegen , da weitere Erzeugnisse mit einer Ernährungs - oder einer physiologischen Funktion aufgenommen werden könnten. Entsprechend dem Erkenntnisfortschritt in diesem Bereich sollte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat weitere Vorschläge zusammen mit geeigneten rechtlichen Maßnahmen für weitere Nährstoffe und Substanzen vorlegen , die vergleichbare Wirkungen wie Nahrungsergänzungsstoffe aufweisen
eur-lex.europa.eu