In Sweden , the country which we thought had the toughest environmental standards in Europe , this scandal was discovered by chance because some cows were paralysed and we had to investigate what had caused these cows to become sick.How many people who suffer from mysterious numbness and sensations in their hands and legs , etcetera , have been poisoned by Acryl amide. Nobody knows. How many current or future cases of cancer are due to as yet undiscovered discharging of this substance. These are questions which we must ask ourselves and which the Commission must also ask itself. The Commission must therefore ensure that there is a proper investigation into whether the environmental impact assessment has been followed for this TEN project
Wie viele Menschen , die unter mystischer Gefühllosigkeit und Prickeln in Händen , Beinen usw. leiden , sind durch Acrylamid vergiftet. Keiner weiß das. Wie viele der derzeitigen , oder zukünftigen , Krebsfälle sind die Folge noch nicht entdeckter Emissionen dieses Stoffes. Dies sind Fragen , die wir uns stellen müssen , und die sich auch die Kommission stellen muß. Deshalb muß die Kommission dafür sorgen , daß gründlich untersucht wird , ob die Umweltverträglichkeitsprüfung für dieses TEN - Projekt beachtet worden ist. Die Kommission muß auch untersuchen , wo und wie dieser Stoff eingesetzt worden ist.000 Menschen von der Nahrungsmittelknappheit betroffen sein werden
Must it be deduced that in certain sub - regions , even while money is made available , the economic numbness is such that there is no longer even the capacity to draw up projects to utilize it.The report then states that the implementation of objective 4 also shows enormous underconsumption of appropriations. If the rapporteur is to be believed , the fault essentially lies with the incompetence of the regional and local authorities , whose methods of operating , heavy and slow , prove , on analysis - notably in Hainaut - inadequate and incapable of rivalling , in terms of job creation , other European regions which have less Community aid. The report condemns in barely concealed terms the local baronies and power relations which dictate the nature of the projects , and I quote : without any concern for synergy or complementarity , which , to quote again , are aimed more at giving satisfaction to local politicians than to providing sustainable development .Furthermore , in all these cases the financing of the research and development and technological innovation projects record important delays while the selection of strategies is unsatisfactory in some cases. there would appear to be too much investment in traditional industries given that the aim is to diversify the region's economy
Sollte man daraus den Schluß ziehen , daß in einigen Unterregionen die Wirtschaft schon so schwach ist , daß sie - obwohl das Geld vorhanden ist - nicht mehr in der Lage ist , Projekte zur Verwendung dieses Geldes auf die Beine zu stellen.Sodann stellt der Bericht fest , daß auch bei Ziel 4 die Mittel bei weitem nicht ausgeschöpft werden. Wenn man dem Berichterstatter glauben darf , dann ist hieran vor allem die Unfähigkeit der regionalen und lokalen Behörden schuld , die schwerfällig und langsam arbeiten , was , vor allem im Hennegau , sich als unangemessen erweist und die Regionen daran hindert , im Hinblick auf die Schaffung neuer Arbeitsplätze mit anderen europäischen Regionen Schritt zu halten , die sehr viel niedrigere Gemeinschaftsbeihilfen erhalten. Ganz unverhohlen brandmarkt der Bericht Klüngelwirtschaft und lokale Kräfteverhältnisse , die über die Art der Projekte entscheiden , und zwar , ich zitiere : ohne auf Synergie oder Komplementarität zu achten , und die , ich zitiere erneut , mehr den örtlichen Politikern zugute kommen als eine dauerhafte Entwicklung gewährleisten .Ansonsten ist festzuhalten , daß in allen Fällen die Finanzierung von Projekten in den Bereichen Forschung und Entwicklung und technologische Innovation mit großer Verspätung einsetzt , während in gewissen Fällen die Wahl der Strategie zu wünschen läßt und die Investitionen in herkömmliche Industrien im Hinblick auf eine Diversifizierung der Wirtschaft der Region als übertrieben erscheinen