Consensus should be our motif , not imposition or intimidation
Der Konsens sollte unser Leitmotiv sein , nicht der Zwang oder die Einschüchterung
Mr President , to the statement used as the leit motif or motto of Porto Alegre , Another world is possible' , we should add the issue of whether the world , with its current tendencies , without changes or reforms in view of globalisation , can develop in a peaceful manner
Herr Präsident , die zum Leitmotiv oder Motto von Porto Alegre erhobene Aussage Eine andere Welt ist möglich wäre durch die Frage zu ergänzen , ob sich die Welt mit ihren gegenwärtigen Tendenzen ohne Veränderungen oder Reformen im Zuge der Globalisierung friedlich entwickeln kann
The second challenge is the debate on the new constitution and the Charter of Fundamental Rights , which also presents us with new challenges , and , last but not least , there is the harmonisation of the European legal area , in relation to which I will just mention the debate about the European Arrest Warrant. My aim has therefore been to help reduce the democratic deficit and develop a coherent picture of the concept of European citizenship and civic participation , and this has also been the overall motif of the report
Da ist zum anderen die Diskussion über die neue Verfassung , über die Grundrechtecharta , die uns auch vor neue Aufgaben stellt , und da ist auch die Harmonisierung des europäischen Rechtsraumes. Ich möchte nur an die Diskussion über den europäischen Haftbefehl erinnern. Deshalb war meine Zielsetzung , und das war das Motto dieses Berichts , zu einer Verringerung des Demokratiedefizits beizutragen und ein kohärentes Bild vom Konzept der europäischen Bürgerschaft und der Bürgerbeteiligung zu entwickeln.Ich bedaure deshalb besonders , dass die Kommission meinen Änderungsantrag 35 nicht erwähnt hat bzw