Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"monomer" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
monomer
 
1. {noun}   Monomer  
 
 
 
Examples (Beispiele)
The debate is closed.The vote will be taken tomorrow at 10 a.m.Insurance. Secondly , with a view to simplification , we are taking this opportunity to incorporate the provisions of the Council directive on vinyl chloride monomer into the directive on carcinogensHerr Präsident , Herr Kommissar , meine Herren. Um es vorwegzunehmen : Der Ausschuß für Recht und Bürgerrechte begrüßt die Initiative der Kommission. Der Europäische Binnenmarkt hat einen integrierten Finanzmarkt geschaffen und damit zu einem verstärkten Wettbewerb und zum freien Verkehr von Personen und Kapital in Europa geführt. Natürlich hat dies auch Auswirkungen auf die Versicherungswirtschaft , in der bestehende Hindernisse nach und nach abgebaut werden müssen.Seit dem 1
Mr President , if we support the social dimension of the European Union , we must give it practical expression by giving priority to the protection of the health and safety of workers. I support the extension of the existing directive on carcinogens to include dust from oak and beech wood , category 1 and category 2 mutagens and vinyl chloride monomer. I also support the rapporteur's view that the directive should cover wood dust from all types of hardwood.Some may argue that sufficient scientific evidence has not been produced to justify this. I dispute that approachDie Aussprache ist geschlossen.Die Abstimmung findet morgen um 10.00 Uhr statt.Versicherungen.Ich stelle erfreut fest , daß wir uns mit den meisten Änderungsanträgen des Parlaments in Übereinstimmung finden , die zu einer größeren Effizienz des Vorschlags beitragen und somit von der Kommission übernommen werden können
Mr President , Commissioner , ladies and gentlemen , this report deals with the Commission proposal amending for the second time Directive 90/394/EEC on the protection of workers from the risks related to carcinogens at work.The main purpose of this proposal is to extend the scope of the existing Directive to include hardwood dusts , category I and II mutogens and vinyl chloride monomer.Pursuant to Article 118A of the Treaty on European Union , the Council must adopt , by means of directives , the minimum provisions to promote the improvement of working conditions and guarantee workers the highest level of health and safety protection. We welcome any initiative taken to achieve that and this is one such initiative. It is , however , a shame that the Commission did not take this opportunity to broaden the scope of the directive even further to consolidate the provisions of Directive 83/477/EEC on wood dust. The failure to amend the established general framework means that significant difficulties would arise should the Member States or the Court of Justice opt for a restrictive interpretation of the provisions of that directive. Furthermore , under the terms of Article 118A , we are supposed not to impose any administrative , financial and legal constraints which might inhibit the development of SMEs'.During discussions on this report , we were told by the Commission representative that an impact study had been carried out into these constraints but , as far as we know , it has not been published. We do not therefore know what the consequences of the publication of this directive might have on SMEs.It was against this background that we tried , with welcome help from other Members of Parliament , to reconcile workers inalienable right to health with the desirability of financially healthy businesses , with special emphasis on SMEs , the main job creators , but also not forgetting the major industries in this sector. Nor could we overlook the fact that in the European Union there are more than 42 000 industries , the overwhelming majority SMEs , employing around 1.9 billion workers. At a time when the main priority is fighting unemployment we must create tax and financial incentives or derogations to make sure that costs of applying this directive are kept as low as possible and do not fall solely on the shoulders of the entrepreneurs , as that would have a knock - on effect on their workers. Any bankruptcies caused would naturally lead to job losses.As to protecting workers health , which is the main focus of our approach , we understand that the Commission will have to take into account - as it rightly proposes - levels which are about average for the limit values encountered at the workplace. We should mention in passing that there are no accurate scientifically proven figures - opinions vary from 2 to 20 mg per m3 . The choice of 5 mg/m3 is not based on any scientific evidence but it seems to me to be pitched about right. We cannot say the same of the types of wood covered by this proposal for a directive. Although it has been scientifically proven that oak and beech dust may be carcinogenic and , when inhaled , cause nasal adenocarcinomas , we think that , given the biochemical similarities of various other hardwoods , and based on estimates , this directive should as a preventive measure include all hardwood types - which does not mean that research into the potential carcinogenicity of wood dust when inhaled should not be continued , as long as it is extended to cover all types of wood.We have tabled some amendments to the Commission text on the basis of these arguments. Bearing in mind that the vote in the Committee on Social Affairs on these amendments was unanimous , we hope that the Commission will accept them and amend its initial proposal. Finally , I should like to thank everyone who contributed to my report. It would be inappropriate for us to now reduce that credibility , especially considering the turbulence that we are experiencing on the financial marketsHerr Präsident. Sicherheit und Gesundheit sind für jeden wichtig. Für die Bürger Europas zählen sie zu den höchsten Gütern. Die Europäische Union hat der Sicherheit und Gesundheit im Rahmen der Sozialpolitik viel Aufmerksamkeit gewidmet. Zahlreiche Richtlinien wurden erlassen , die uns jetzt vorliegende ist eine davon. Jede Richtlinie deckt einen Teil der noch nicht geregelten Gesundheitsrisiken ab.Der einfache Leser hat jedoch Mühe , in dem Wirrwarr an Richtlinien den Überblick zu behalten. Bevor ich mich zu dem restlichen Bericht äußere , habe ich daher eine Frage an die Kommission. Könnte die Kommission , beispielsweise von der Universität Florenz - ich sehe hier Herrn Monti und denke dabei unwillkürlich an die Universität Florenz - , begutachten lassen , ob die Richtlinie insgesamt etwas verständlicher abgefaßt und anders gegliedert werden kann. Ich weiß , Florenz hat das mit dem Europäischen Vertrag versucht , und zwar an und für sich recht erfolgreich. Leider ist die Politik den Empfehlungen nicht gefolgt. Ich möchte auch für diesen Text eine solche Studie vorschlagen und frage Sie , ob dies möglich ist.Im Zusammenhang mit der Richtlinie möchte ich Herrn Correia ganz herzlich für seine gründliche Arbeit danken. Es ist meiner Ansicht nach sehr wichtig , daß er versucht hat , sie etwas zu erweitern. Er hat soeben einen recht schwierigen Punkt angesprochen , nämlich das Problem der wissenschaftlichen Nachweisbarkeit. Meines Erachtens hat er hier wirklich gute Kompromisse gefunden. Auch dazu kann man ihn beglückwünschen.Wir haben nicht allen Änderungsanträgen zugestimmt. Die Änderungsanträge 1 und 2 haben wir abgelehnt. Änderungsantrag 1 , da unklar ist , was mit einer Übergangszeit gemeint ist. Ist das die normale Übergangszeit oder eine Übergangszeit , die nach Inkrafttreten dieser Richtlinie gilt. Das wird überhaupt nicht deutlich und stiftet Verwirrung. Änderungsantrag 2 ist sogar grundsätzlich nicht richtig , da die Mitgliedstaaten um finanzielle Unterstützung für Betriebe in Schwierigkeiten ersucht werden. Solche Probleme müssen in unserem System durch die Richtlinien selbst gelöst werden. Auch dazu möchte ich natürlich die Meinung der Kommission hören , die sich zweifellos noch zu dem Thema äußern wird
eur-lex.europa.eu