Water is not neatly compartmentalised in every location , so where these sources of water are linked , where they mingle , polluted surface water will pollute groundwater and vice versa.The pollution of ground and surface water is a concern in my constituency of Munster , particularly in view of environmental disasters like the deserted tailings pond in Silvermines , County Tipperary , the red mud and salt lake ponds which get bigger every day at Aughinish , an alumina extraction factory in Limerick , and Kilworth , North Cork , where liquid toxic waste is dumped in trenches and left to seep into the earth. Another concern is that Irish governments have systematically polluted surface and groundwater for the past 40 years in the water fluoridation programme , with the daily addition of hexafluorosilic acid , a bio - accumulating toxin | Wasser kann nicht an jedem Ort einwandfrei zugeordnet werden , so dass dort , wo diese Wasserquellen miteinander verbunden sind , wo sie sich vermischen , verunreinigtes Oberflächenwasser das Grundwasser verschmutzen kann und umgekehrt.Die Verunreinigung von Grund - und Oberflächenwasser beunruhigt meinen Wahlkreis Munster , insbesondere im Hinblick auf Umweltkatastrophen wie den Bergeteich in Silvermines , County Tipperary , die täglich immer größer werdenden Rotschlamm - und Salzteiche in Aughinish , eine Anlage für die Gewinnung von Aluminiumoxid in Limerick und Kilworth , Nord - Cork , wo giftige Abwässer in Gräben geleitet werden , damit sie in der Erde versickern können. Ferner bereitet uns Sorgen , dass irische Regierungen in den letzten 40 Jahren durch die Fluorierung des Trinkwassers systematisch das Oberflächen - und Grundwasser verunreinigt haben , indem sie täglich Hexafluorokieselsäure , ein bioakkumulatives Gift , zugesetzt haben |