The Council is due to present its mid - term review of The Hague Programme at the end of the year. As Piet Hein Donner , the midwife of the programme , has said , the first principle is the implementation of mutual recognition as the fundament for judicial cooperation
Der Rat wird Ende des Jahres seine Halbzeitbilanz des Haager Programms vorlegen. Wie Piet Hein Donner , der maßgeblich an der Entstehung dieses Programms beteiligt war , sagte , besteht die wichtigste Aufgabe darin , die gegenseitige Anerkennung als Fundament für die justizielle Zusammenarbeit einzuführen
I am also grateful , at the risk of being repetitive , to Mrs Theato for the consistent attention that she has given to these matters and indeed the way in which , if she will allow me to say so , she played midwife to many of the changes which we are now contemplating
Im Bewußtsein des Risikos , mich zu wiederholen , danke ich auch Frau Theato für die gleichbleibende Aufmerksamkeit , die sie diesen Angelegenheiten gewidmet hat und natürlich die Art und Weise , wie sie als Geburtshelferin vieler Veränderungen - wenn ich so sagen darf - , über die wir nun beraten , mitgewirkt hat
- I respect the reasons for which the British delegation has abstained on Amendments Nos 5 and 8 - junior doctors - but I have not followed this line since firstly , this is a negotiating position and secondly , my close family experience of a highly stressed and overworked NHS midwife do not allow me to impose long working hours on vital medical staff for any longer than is absolutely necessary
Ich respektiere die Gründe , aus denen sich die britische Delegation bei den Abänderungsanträgen 5 und 8 - Ärzte in der Ausbildung - der Stimme enthält. Ich schließe mich dem allerdings nicht an , da es sich dabei erstens um eine Verhandlungsposition handelt , und es mir zweitens meine Erfahrungen aus dem engsten Familienkreis , zu dem auch eine ständig überarbeitete und starkem Streß ausgesetzte Hebamme im Nationalen Gesundheitsdienst gehört , nicht gestatten , darauf zu bestehen , daß wichtiges medizinisches Personal länger als unbedingt erforderlich arbeitet