Enlargement is the only answer to the two main historical changes which we have witnessed in our lifetime
Die Erweiterung ist die einzig richtige Antwort auf zwei große historische Veränderungen , deren Zeitgenossen wir sind
Mr President , 51 years into their lifetime , the EU institutions are only now discovering the social dimension
Herr Präsident. Die EU - Institutionen entdecken nach 51 Jahren ihres Bestehens erst jetzt die soziale Dimension
Nevertheless , their potential for global warming is considerable , because many of them have a long atmospheric lifetime
Mit dem Vorschlag muss es entsprechend den Voraussagen gelingen , die Emissionen fluorierter Gase bis 2010 zu senken und dann sogar noch stärkere Rückgänge zu erreichen