Now , that is not proven at all , and anyway , the Economic Report does not mention it at all.Under these conditions , it seems to us that to get Europe out of the crisis of languor in which it is struggling , it is a matter of urgency to change policy and renew our thinking on the radical changes globalisation is imposing upon us , a globalisation which up to now we have not been able to control.Certainly , the Union must have a stable and secure currency , which is the heritage of all Europeans , protected from any manipulation
Das jedoch ist absolut nicht sicher , und der Wirtschaftsbericht läßt darüber jedenfalls nichts verlauten.Unter diesen Umständen scheint uns , daß , wenn sich Europa aus der Stagnation befreien will , mit der es zu kämpfen hat , ein dringender Wandel der Politik geboten ist und ein Umdenken unsererseits über die eingreifenden Veränderungen , die eine Globalisierung verlangt , mit der wir bislang nicht fertig geworden sind. Mehr noch , diese Betrachtungsweise steht prinzipiell im Widerspruch zu dem Ziel des Aufbaus einer - und wir betonen das - wirtschaftlichen Währungsunion
So why this languor. In our opinion , the explanation should be sought in the interaction of investment and employment. Because of the high cost of our workforce , in a context of active competition and the establishment , directly or indirectly , of a sort of global employment market , investment intended to substitute capital for work with the aim of improving competitiveness has been very high. But as this evolution itself contributes to unemployment , as well as to the development of a psychological climate of depression , demand has remained low and capacity investments , for their part , have not followed. In all , global investment is trailing. We would also like to add that it is not enough to say , as the report does , that the return on our investments is the same today as it was yesterday : you also have to show that it is comparable with the situation in other parts of the world , since the market for capital is now also global
Wegen der hohen Kosten unserer Arbeitskräfte bei einem aktiven Wettbewerb und dem Aufbau einer Art weltweitem Arbeitsmarkt waren die Investitionen , die zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit Kapital für Arbeit substituieren sollten , sehr hoch. Aber , da diese Entwicklung selbst zur Arbeitslosigkeit beiträgt und zu einem depressiven psychologischen Klima , ist die Nachfrage schwach geblieben , und die Kapazitätsinvestitionen haben dem ihrerseits nicht Folge geleistet. Die weltweite Investition läßt insgesamt nach , und wenn man dem hinzufügt , daß es nicht reicht zu sagen , wie der Bericht es tut , daß die Rentabilität unserer Investitionen dieselbe ist wie früher , muß man dennoch beweisen , daß sie mit dem vergleichbar ist , was in anderen Teilen der Welt geschieht , da sich auch der Kapitalmarkt heute auf weltweiter Ebene abspielt