Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"laconic" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
laconic
 
1. {adjective}   lakonisch  
 
 
laconic reply karge Antwort
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
I am sorry if I was laconicIch bedauere , wenn ich lakonisch war
I take it from your laconic reply , Commissioner , that the Commission is not yet in a position to provide a substantive answer to my questions , that only consultations are under way , and therefore no decisions have been taken as yetHerr Kommissar , aus Ihrer lakonischen Antwort glaube ich verstanden zu haben , daß von der Kommission noch keine konkreten Antworten auf meine Anfrage gegeben werden können , da lediglich Konsultationsgespräche stattfinden , und daß also noch keine Entscheidungen getroffen wurden
It seems to us that , in granting this authorization , the Commission has shamelessly broken the rule of prudence which it had , however , sworn to us , after the mad cow affair , that it would respect from then on.Our concern is further increased when we see the great haste and lack of thought which prevailed at the decision of 18 December. The opinions of the scientific committees , on which the Commission claims to have relied , are vague and laconic - in this case a few lines each , we are told - whereas the risks of transgenic maize are of the utmost seriousness : dispersal of pollen into the environment ; the risk of seeing weeds become resistant to herbicides and the necessity for new , more expensive products to fight them ; the risk , in human beings , of resistance or allergy to certain antibiotics ; endangering the lives of bees , as the toxin contained in transgenic maize , and which is designed to kill the European core borer parasite , is a poison which the plant will continue to produce permanently ; etcWir meinen , daß die Kommission mit ihrer Genehmigung in eklatanter Weise gegen den Grundsatz der Vorsicht verstoßen hat , obwohl sie uns nach der Rinderwahnaffäre geschworen hatte , diese Regel künftig zu beachten.Unsere Sorge wird noch größer , wenn wir bedenken , wie überstürzt und inkonsequent der Beschluß vom 18. Dezember gefaßt wurde. Die Stellungnahmen der wissenschaftlichen Ausschüsse , auf die sich die Kommission angeblich stützt , sind vage und lakonisch und beschränken sich , wie wir hören , jeweils auf wenige Zeilen , wo doch die Gefahren des transgenen Maises außerordentlich schwerwiegend sind : die Verbreitung von Pollen in der freien Natur ; die Gefahr der Resistenz von Wildkräutern gegen Herbizide und die Notwendigkeit neuer teurerer Produkte zu ihrer Bekämpfung ; die Gefahr der Resistenz beim Menschen bzw. die Gefahr von Allergien gegen bestimmte Antibiotika ; die Gefährdung der Bienen , denn das im Genmais enthaltene Toxin , mit dem die Zünsler - Parasiten abgetötet werden sollen , ist ein Gift , das die Pflanze auch in Zukunft ständig produzieren wird , usw
eur-lex.europa.eu