Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"laboriousness" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
laboriousness
 
1. {noun}   Mühseligkeit {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
So how are things being done this time round. The Socrates II Programme , that runs until 2006 , has now been underway for more than 18 months , and although an interim evaluation report has not yet been published , there are already indications that a great deal has improved. The relationship between the Commission and the national bureaux appears to have become considerably more flexible , and the administrative procedures have been simplified in places. Nevertheless , I should like to make some observations. The procedures , certainly those for the smaller projects , still put potential participants off on account of their laboriousness. And according to my sources , contracts are sent out late on a regular basis , and payments are overdue. This is unacceptable to my group. As a result of this , projects run into financial difficulty , and that certainly does nothing to promote the EU s credibility. Furthermore , cooperation with other European programmes still appears to be inadequate , which is also a significant shortcoming.The Socrates Programme must be managed efficiently , and this also includes coordination with other European programmes. I should therefore like to urge the Commission to devote special attention to these points. The Socrates Programme is too valuable an instrument for promoting the mobility of pupils , students and teachers to be allowed to go under due to administrative and financial stumbling blocks. It is an excellent way of promoting knowledge of other European languages and cultures in order to achieve a harmonious Europe , which is something we all want.In my view , this programme should be given a freer rein , financially too , but , Commissioner , I am jumping the gun a little bit , given the position of my own Finance MinisterWie stellt sich die Situation heute dar. Mit dem bis 2006 laufenden SOKRATES II - Programm sind wir mittlerweile über anderthalb Jahre beschäftigt , und obwohl zwischenzeitlich noch kein Evaluierungsbericht erschienen ist , gibt es Hinweise auf wesentliche Verbesserungen. Zwischen der Kommission und den nationalen Büros ist das Verhältnis offensichtlich wesentlich flexibler und die Verwaltungsverfahren sind einfacher geworden. Gestatten Sie mir jedoch noch einige Randbemerkungen. Die Verfahren insbesondere für kleinere Vorhaben schrecken aufgrund ihrer Umständlichkeit potenzielle Teilnehmer immer noch ab. Und den mir vorliegenden Informationen zufolge werden Verträge immer wieder verspätet ausgefertigt und gibt es Zahlungsverzüge. Diese Situation ist nach Ansicht meiner Fraktion inakzeptabel. Für die Projekte erwachsen daraus finanzielle Probleme , was der Glaubwürdigkeit der Europäischen Union ganz sicher nicht förderlich ist. Zudem ist die Zusammenarbeit mit anderen Gemeinschaftsprogrammen offensichtlich nach wie vor völlig unzureichend. Dies halte ich für einen gravierenden Mangel.Das Programm SOKRATES bedarf einer effizienten Verwaltung , und dazu gehört auch die Koordinierung mit anderen Gemeinschaftsprogrammen. Deshalb möchte ich die Kommission nachdrücklich dazu auffordern , dieser Seite besondere Aufmerksamkeit zu widmen. Das Programm SOKRATES stellt für die Förderung der Mobilität von Lehrlingen , Lernenden und Lehrenden ein zu wichtiges Instrument dar , als dass man es aufgrund von Verwaltungs - und Finanzproblemen scheitern lassen dürfte. Es bietet eine exzellente Möglichkeit , das Kennenlernen anderer europäischer Sprachen und Kulturen zu vertiefen und somit zu einem harmonischen Zusammenleben in Europa zu gelangen , wie es von uns allen angestrebt wird.Nach meinem Dafürhalten ist für dieses Programm ein größerer Spielraum auch in finanzieller Hinsicht erforderlich , doch spreche ich hier , Frau Kommissarin , ein wenig pro domo angesichts des Standpunkts , den der Finanzminister meines Landes vertritt
eur-lex.europa.eu