The tragedy of it is simply that they sought shelter in this constitutional treasure not from the king's guards , but from the watchful eyes of citizens
Das Tragische daran ist nur , dass sie diesen Schatz der Verfassung nicht vor den Häschern des Königs , sondern vor den wachsamen Augen der Bürger in Sicherheit gebracht haben
Mr President , from Europe's many upheavals , peasants wars and revolutions , we are all familiar with the romantic story of the fugitive being hidden in a cart - load of dung to be taken over the border and escape Richelieu's bloodhounds and the king's guards
Herr Präsident. Aus den vielen Umbrüchen Europas , den Bauernkriegen und Revolutionen kennen wir alle die romantische Geschichte , dass ein Flüchtling in einer Fuhre Mist verborgen wird , um über die Grenze gebracht zu werden und den Häschern Richelieus und den Wächtern des Königs zu entkommen
Mr President , I would like right away to enlarge on Mr Wijkman's analogy with Hans Christian Andersen's story of the king's new clothes. I do think that there are enough Members of this House , who , on finding the king totally naked , would say so out loud in the plenary. I believe it is very difficult to assess either the role of the European Union or the results of the Johannesburg Summit. None of us is satisfied with the results. We would , in various areas , have preferred results that went further.I would , though , like to say that I see the European Union's - Europe's - role as having been a good one and one that was also well coordinated
Herr Präsident. Ich möchte jetzt gleich auf Herrn Wijkman und seinen Vergleich mit dem Stück von Hans Christian Andersen und des Kaisers neue Kleider eingehen. Ich glaube , es gibt genug Kolleginnen und Kollegen , die dann , wenn sie herausfinden würden , dass dieser Kaiser total nackt ist , das in dieser Klarheit auch hier im Plenum sagen würden. Ich glaube , dass die Einschätzung sowohl der Rolle der Europäischen Union als auch der Ergebnisse des Gipfels von Johannesburg sehr schwierig ist. Keiner von uns ist zufrieden mit den Ergebnissen. Wir hätten uns weitergehende Resultate in verschiedenen Bereichen gewünscht.Ich möchte aber doch sagen , dass aus meiner Sicht die Rolle der Europäischen Union , die Rolle Europas eine gute , auch eine gut koordinierte Rolle war
eur-lex.europa.eu
You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near 's.php','', 1, '')' at line 1