Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"intercession" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
intercession
 
1. {noun}   Fürbitte {f} , Fürsprache {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
However , through the intercession of Mr Borg , I appeal to Commissioner Alumnia to investigate whether fiscal policy councils , independent of political pressure , would be an effective instrument in fighting for a lower deficitAngeregt durch Herrn Borgs Ausführungen fordere ich jedoch Kommissar Almunia auf zu prüfen , ob von politischem Druck unabhängige finanzpolitische Gremien ein wirksames Instrument zur Senkung von Defiziten sind
We had lunch with this year s winners of the Sakharov prize this very afternoon - as Mr Brok has just mentioned - a prize whose award is intended to symbolise and be understood as an expression of the European Parliament s good intentions. We are now participating in this debate on a recommendation from the Committee on Foreign Affairs , Human Rights , Common Security and Defence Policy. I think that , right now , for the first time , we are facing a situation where no reason can be found to be optimistic and for this very reason , I think that the Council recommendation is most appropriate and useful , above all in its final version which the Groups agreed on this morning and which I am sure we will vote for , because the only thing left is intercession , even international intervention , without which we would probably be facing a situation of all - out war.Faced with today s tragic circumstances , which are worsened by the international crisis , I firmly believe that the various parliamentary Groups should put our party political differences to one side , which would make our contribution , and that of the representatives of the European Union in this region , all the more effectiveHeute schließlich haben wir - wie Herr Brok soeben anmerkte - mit den Empfängern des diesjährigen Sacharow - Preises gespeist , dessen Vergabe als Symbol und Ausdruck des guten Willens des Europäischen Parlaments zu verstehen ist. Jetzt nehmen wir an der Aussprache zu einer Empfehlung des Ausschusses für Auswärtige Beziehungen teil. Meiner Auffassung nach sehen wir uns gegenwärtig erstmalig mit einer Situation konfrontiert , die keinerlei Anlass zu Optimismus bietet. Gerade deshalb glaube ich , dass die Empfehlung an den Rat äußerst angebracht und nützlich ist. Das betrifft vor allem ihre Schlussfassung , auf die sich die Fraktionen heute morgen geeinigt haben und von der ich sicher bin , dass wir sie in der Abstimmung bestätigen werden , denn uns bleiben nur die Vermittlung und der internationale Druck. Ohne sie sähen wir uns jetzt möglicherweise schon einem offenen Krieg gegenüber.Angesichts der tragischen , durch die internationale Krise verschärften Situation bin ich der festen Meinung , dass wir die parteipolitischen Differenzen zwischen den verschiedenen Parlamentsfraktionen beiseite lassen müssen , damit unser Beitrag und der Beitrag der Vertreter der Union in der Region noch wirksamer sein kann
eur-lex.europa.eu