Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"instrumentation" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
instrumentation
 
1. {noun}   Instrumentierung {f} , Instrumentation {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
One of those amendments – that concerning traditional measuring instrumentation , such as barometers – would allow the extremely small number of people in the EU who repair , maintain and recycle barometers to continue to operate under very strictly controlled conditions. A ban would see the end of the tradition of barometer - making and craftsmanship , which began over 400 years ago when mercury barometers were first introduced. If those businesses are forced to close , people will be unable to have their instruments properly repaired and they will potentially dispose of them straight into household waste , which would be in nobody's interests.I am , however , completely in favour of legislation to protect the public from the highly toxic substance that mercury is , but the approach that we should take on environmental issues must be proportionate and it must be balanced.A complete ban , in my view , would be a disproportionate response. Barometers are made by only a small group of people in Europe and those operators , who have an extremely good and safe working understanding of mercury and all the hazards it represents , are best placed to help reduce that pollution. Appropriate product safety warnings and the licensing of suitable establishments would enable the usage of mercury to be controlled and monitored and people could continue to use their barometers , as they have for centuries , without a threat to the environment or to health.The second amendment concerns mercury - cell chlor - alkali plants. I believe my colleagues will speak about those later on.I should also like to emphasise the importance which joint international action has , of course , with the initiatives being taken at European Union levelEiner dieser Änderungsanträge , der sich auf traditionelle Messgeräte – wie Barometer – bezieht , würde es den wenigen Handwerkern in der EU , die Barometer reparieren , warten und recyceln , ermöglichen , unter äußerst strengen Auflagen weiterzuarbeiten. Denn ein Verbot würde für die Handwerkstradition der Barometerherstellung , die vor mehr als 400 Jahren begann , als die ersten Quecksilberbarometer entstanden , das Ende bedeuten. Wenn diese Unternehmen schließen müssen , dann können diese Geräte nicht mehr ordentlich repariert werden , so dass sie wahrscheinlich sofort im Hausmüll landen würden , was in niemandes Interesse wäre.Ansonsten unterstütze ich jedoch Rechtsvorschriften voll und ganz , mit denen die Öffentlichkeit vor hochgiftigen Substanzen wie Quecksilber geschützt werden soll. Allerdings sollte unser Konzept zur Lösung von Umweltfragen verhältnismäßig und ausgewogen sein.Ein vollständiges Verbot wäre meiner Meinung nach eine unverhältnismäßige Maßnahme. Barometer werden nur von wenigen Handwerkern in Europa hergestellt , und gerade diese Fachleute , die sich mit Quecksilber und allen damit verbundenen Gefahren besonders gut auskennen und eine sichere Arbeitsweise pflegen , sind bestens geeignet , uns bei der Verringerung der Umweltverschmutzung durch diese Substanz zu helfen. Außerdem würden angemessene Sicherheitswarnungen auf Erzeugnissen und die Lizenzierung geeigneter Werkstätten dazu beitragen , die Verwendung von Quecksilber zu kontrollieren und zu überwachen , so dass die Bürger ihre Barometer ohne Gefahren für die Umwelt oder die Gesundheit weiter verwenden könnten , so wie sie dies schon seit Jahrhunderten tun.Der zweite Änderungsantrag betrifft die Quecksilberzellentechnologie. So weit ich weiß , werden sich dazu später noch meine Kollegen äußern. Quecksilber ist ein globaler Schadstoff , und die Kommission plant , am 26
eur-lex.europa.eu