Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"inoculate" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
inoculate
 
1. {verb}   einimpfen   , impfen  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , Commissioner , the proposal put forward by the Commissioner is a good one , and , as he said in his speech , what we are dealing with here is an animal disease. Although a link has now been established with the possibility of its onward transmission , we must not allow ourselves to be panicked , and must not lose sight of the need for coordination between the veterinary and human spheres. We are dealing , after all , in the first instance with an animal disease , and so I find your manifest calm perfectly understandable , for the alternative is to run the risk of being swamped by day - to - day panic measures.The good thing about the proposal is that it answers the question ‘to inoculate or not to inoculate.’ As you know – and I know all the more , having been in this House for longer – this has been the subject of debate over many years , the issue always being whether vaccination should be ongoing or , alternatively , prophylactic and in response to a specific occurrence of disease. Here in this House , we have always favoured the latter option , which is the one you are now proposing , but it has always been mentioned in the same breath with this fundamental question. The merit of your proposal , though , is that it separates the two.It is for this reason that we endorse your proposal– Herr Präsident , Herr Kommissar. Sie haben einen guten Vorschlag vorgelegt. Wie Sie in Ihrer Ansprache gesagt haben , geht es um eine Tierkrankheit. Dass sie jetzt in Verbindung mit möglicher Übertragung steht , darf uns nicht in Hektik verfallen lassen. Vielmehr müssen wir die Koordinierung zwischen Veterinär - und Humanbereich im Auge behalten. Es geht jedoch zunächst um eine Tierkrankheit. Daher finde ich die Ruhe , die Sie an den Tag legen , ganz vernünftig , weil wir sonst in der Hektik des Tagesbetriebes möglicherweise untergehen.Positiv an dem Vorschlag ist , dass die Frage „Impfen oder nicht impfen.“ damit geklärt ist. Sie wissen – oder ich weiß es sogar etwas besser , weil ich länger in diesem Parlament bin – , dass es hier jahrelang Auseinandersetzungen gegeben hat , bei denen die Frage immer lautete : Soll es eine ständige Impfung geben oder soll es eine prophylaktische , auf den konkreten Krankheitsfall bezogene Impfung geben. Wir waren im Parlament immer für Letzteres , also das , was Sie jetzt vorschlagen. Es ist aber immer in Verbindung gebracht worden mit dieser grundsätzlichen Frage. Dass hier nun eine Trennung vorgenommen wird , ist ein Verdienst , das Sie mit diesem Vorschlag errungen haben.Aus diesem Grund unterstützen wir diesen Vorschlag. Auch sollten wir in dieser Diskussion Begriffe wie „vernichten“ und „zerstören“ vermeiden. Es geht hier um Tiere bzw. um Lebensmittel , denn es sind ja Tiere , die in Lebensmittel überführt werden
One of our tasks was to use numerous public hearings and on - site visits to analyse the events in the Member States affected , to evaluate them fairly and take what we thereby learned as a means of drawing relevant conclusions as regards a Europe - wide policy on foot and mouth disease. This also means that we have no judicial function , nor are we able to resolve scientific disputes. In our report , we cannot pass judgments , let alone condemn anyone in advance for things we cannot prove anyway. This was not within our remit and we were not equipped for that purpose. Ladies and gentlemen , I am quite sure that any other government in the EU would have had similar problems to grapple with had it faced a comparable scenario , with between 50 and 70 simultaneous outbreaks across the whole country , and with sheep being affected as well.We now know that , after economic and trade policy considerations led to vaccination being stopped in the EU in 1992 , the emergency plans that have been elaborated have been defective , being designed for only a few outbreaks rather than for a worst - case scenario of this kind. The fact that the International Office of Epizootics , the OIE , would only restore the designation of FMD - free without vaccination twelve months after the last vaccination meant that the watchword was kill rather than inoculate , or just inoculate in order to cull afterwards'. That this has been cut to six months since May this year represents a massive step forwardDas bedeutet auch , dass wir keine Richterfunktion haben und auch nicht in der Lage sind , den Streit zwischen Wissenschaftlern zu schlichten. Wir können keine Urteile , geschweige denn Vorverurteilungen im Bericht vornehmen , die im Übrigen von uns nicht bewiesen werden können. Dies lag nicht in unserer Kompetenz und dafür waren auch unsere Instrumente nicht geeignet. Und ich bin mir sicher , verehrte Kolleginnen und Kollegen , dass jede andere Regierung in der Europäischen Union , die mit einem vergleichbaren Ausbruchsszenario - 50 bis 70 Ausbrüche gleichzeitig , über das ganze Land verstreut , und dann noch bei Schafen - wohl ähnliche Probleme zu meistern gehabt hätte.Wie wir heute wissen , waren die ausgearbeiteten Notfallpläne seit 1992 , nachdem die Impfung in der EU aus wirtschafts - und handelspolitischen Gründen eingestellt wurde , mangelhaft und nur auf wenige Ausbrüche ausgelegt , nicht auf ein derartiges Worst - case - Szenario. Töten vor impfen , oder lediglich impfen , um anschließend zu keulen' , lautete die Devise , zumal das Internationale Tierseuchenamt , das OIE , den Status MKS - frei ohne Impfung erst zwölf Monate nach der letzten Impfung wieder erteilte. Seit Mai dieses Jahres sind es sechs Monate - ein Riesenfortschritt. Wir plädieren für drei Monate.Einige unserer wichtigsten Forderungen möchte ich nun kurz aufzählen. Nicht nur effiziente Notfallpläne gehören zu einer zukünftigen Bekämpfungspolitik , sondern alle Mitgliedstaaten müssen ihre Kommunikations - und Entscheidungsstrukturen auf den Ernstfall hin überprüfen und grenzüberschreitende Notfallübungen in Echtzeit abhalten. Ebenso ist es unerlässlich , dass die psychosozialen Auswirkungen einer Bekämpfungspolitik auf die betroffenen Bauern und all diejenigen , die mit einem Bewegungsverbot belegt werden , weit mehr als bisher in den Plänen berücksichtigt werden müssen
eur-lex.europa.eu