Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"imperatively" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
imperatively
 
1. {adverb}   dringend   , unerläßlich  
 
 
 
Examples (Beispiele)
In a global world , we imperatively need a citizenship that celebrates diversity and promotes understanding and toleranceMit Blick darauf begrüße ich die Tatsache , dass das Europäische Parlament im Rahmen der Vorbereitung des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs für 2008 Papst Benedikt , den Präsidenten der Afrikanischen Union , den Dalai Lama , den Generalsekretär der Vereinten Nationen , den Obersten Rabbiner des Vereinigten Königreichs und den Großmufti von Damaskus eingeladen hat , vor dem Europäischen Parlament zu sprechen
We need to ensure that our education systems promote the development of an active , critical and engaged citizenship. In a global world , we imperatively need a citizenship that celebrates diversity and promotes understanding and toleranceWir müssen dafür sorgen , dass unsere Bildungssysteme aktive , kritische und engagierte Bürger hervorbringen. Eine globalisierte Welt ist auf Bürger angewiesen , die Vielfalt als Bereicherung begreifen und gegenseitiges Verständnis sowie Toleranz fördern wollen
Mr President , ladies and gentlemen , the response to the White Paper has been for the most part positive. Especially at this time of unemployment in Europe , especially among the young , the education debate has taken on a particularly serious significance. Sue Waddington's report , on which I offer my sincere congratulations and my thanks for the pleasure of working with her , is particularly valuable because it takes account of the EU's latest studies of education policy , which indicate that even in the EU countries the standard of education leaves something to be desired , that public expenditure on education is falling , and that although better training does increase individual educational opportunities it is still far from being a guarantee of a job.The conclusions of the Committee on Culture , Youth , Education and the Media concentrate on three points in particular. The first is finance. Susan Waddington also touches on this point in her report , when she says that the cost neutrality referred to in the White Paper must on no account be allowed to set a trend , because the SOCRATES and LEONARDO programmes are already underfunded , and that additional financial resources should imperatively be made availableHerr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen. Das Weißbuch wird grundsätzlich positiv aufgenommen. Gerade zum jetzigen Zeitpunkt vor dem Hintergrund der Arbeitslosigkeit und vor allem der Jugendarbeitslosigkeit in Europa wird die Bildungsdiskussion besonders ernst genommen. Sue Waddingtons Bericht , zu dem ich hier herzlich gratuliere , wobei ich mich auch für die Zusammenarbeit bedanke , ist besonders wertvoll , weil hier die jüngsten bildungspolitischen Untersuchungen der EU mitberücksichtigt wurden , die zeigen , daß auch in den EU - Ländern der Bildungsstandard zu wünschen übrig läßt , daß es einen Rückgang der öffentlichen Bildungsausgaben gibt und daß eine bessere Ausbildung zwar die Erhöhung der individuellen Bildungschancen bedeutet , aber noch lange keine Garantie auf einen Arbeitsplatz.Die Schlußfolgerungen des Ausschusses für Kultur , Jugend , Bildung und Medien konzentrieren sich besonders auf drei Punkte. Als ersten Punkt nenne ich die Finanzen. Susan Waddington hat ihn ebenfalls angeschnitten als Forderung ihres Berichts , daß die Kostenneutralität , die im Weißbuch angesprochen wird , auf keinen Fall Signalwirkung haben darf , da die Programme SOKRATES und LEONARDO ja bereits unterdotiert sind , und daß unbedingt zusätzliche finanzielle Mittel vorhanden sein müßten
eur-lex.europa.eu