Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"hydrographic" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
hydrographic
 
1. {adjective}   hydrographisch  
 
 
hydrographic map Wasserkarte , hydrographische Karte , Stromkarte
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
Although we welcome the introduction of water management plans based on hydrographic basins , we must remain vigilant when applying these policies ; here I am thinking particularly of the project to divert water from the Rhone basin towards Spain. In that specific case , priority should be given to water management and the water savings that can be made , before massive projects to transfer water from one hydrographic basin to another are proposed.The European Union now also needs to consider water pricing. It is unacceptable for multinationals alone to fix water prices , on the pretext that they are providing a technical water management service.This directive represents a step in the right direction , but there will have to be more precise rules to reduce water pollution upstream.Florenz reportDie Einführung von Bewirtschaftungsplänen auf der Basis von Einzugsgebieten ist zwar begrüßenswert , doch ist weiterhin Wachsamkeit hinsichtlich der Umsetzung dieser Maßnahmen geboten. Ich denke hierbei insbesondere an die Pläne für Wassertransfers von der Rhone nach Spanien. In diesem speziellen Fall müssen zuerst die wasserwirtschaftlichen Notwendigkeiten und die möglichen Wassereinsparungen geprüft werden , ehe man gigantische Vorhaben zum Wassertransfer zwischen zwei Einzugsgebieten vorschlägt.Die Europäische Union muss sich jetzt auch mit dem Wasserpreis befassen. Es geht nicht an , dass multinationale Unternehmen den Wasserpreis allein festlegen , nur weil sie technische wasserwirtschaftliche Leistungen erbringen.Diese Richtlinie geht in die richtige Richtung , doch sind noch genauere Vorschriften für die Reduzierung von Umweltbelastungen im Vorfeld erforderlich.Bericht Florenz.Das festgeschriebene Ziel besteht in der schrittweisen Einstellung der Einleitung von gefährlichen Stoffen spätestens innerhalb von 20 Jahren nach ihrer Einstufung als solche
I voted against the Izquierdo Collado report on trans - European hydrographic systems because , as I see it , by recommending a water policy based on transfers , it runs contrary to the sense and scope of the current discussions on the framework directive on water , and the water regulations existing in international law , particularly those contained in the Helsinki and Espoo Conventions , for the protection of states which share rivers. Apart from anything else , the exclusive option for water - transfer calls into question the European legislation on environmental impact itself. A water quantity policy , which is highly important in southern Europe , cannot be separated from the aspects of quality and solidarity ; and , above all , in hydrographic basins covering several Member States , the achievement of compatibility of interests is the keystone of the policy to be adoptedIch habe gegen den Bericht von Herrn Izquierdo Collado über die transeuropäischen Wassernetze gestimmt , weil die Verteidigung einer Wasserpolitik , die auf Wasseraustausch basiert , meines Erachtens der Bedeutung und dem Ziel der gegenwärtigen Diskussionen über eine Rahmenrichtlinie über die Wasserressourcen widerspricht und auch mit den aktuellen Richtlinien der internationalen Gesetzgebung über Wasser nicht übereinstimmt , nämlich denen , die Teil des Helsinki - und Espoo - Abkommens sind , die darauf abzielen , die Position der wasserreichen Staaten zu stärken. Außerdem stellt die Möglichkeit des Wasseraustauschs die europäischen Rechtsvorschriften für umweltbedingte Einflüsse in Frage. Eine Politik der Quantität des Wassers , die in Südeuropa von großer Wichtigkeit ist , muß immer auch im Zusammenhang mit Qualität und Solidarität gesehen werden. Der Grundstein der Politik , die hier angenommen werden soll , ist die Vereinbarung von Interessen , vor allem in bezug auf die in vielen Mitgliedstaaten vorhandenen hydrographischen Becken
I am pleased that there has been a satisfactory outcome to the conciliation procedure with regard to the important report dealing with numerous technical issues on water policy , an outcome which we owe to the persistence , competence and motivation of our rapporteur , Mrs Lienemann.Over the next quarter - century , we will make more progress in this field in the protection , good management and renewal of this resource than in the discovery and exploitation of new deposits. I would like to make two points to emphasise the importance of integrated water management : firstly , I would like studies to be carried out on the establishment of a federal water and environment management system in the various countries at European Union level , second , we must ensure that the proposals of the directive are implemented and encourage them , not only at European Union level , but also in the aid that we give to third countries in the form of water projects , the impact of which lies in a hydrographic ecosystem affecting the countries of the European Union , but also those that are part of the MEDA agreements , for example , which must be taken account of in the MAP projects and even in others , like the Upper Nile basin or SwitzerlandIch freue mich über den positiven Ausgang des Vermittlungsverfahrens zu diesem überaus wichtigen Bericht , der sich mit zahlreichen technischen Fragen zur Wasserpolitik beschäftigt. Diesen Erfolg verdanken wir der Unnachgiebigkeit , der Kompetenz und der Entschlossenheit unserer Berichterstatterin , Frau Lienemann.So werden wir in diesem Bereich im Verlauf des kommenden Vierteljahrhunderts vor allem Fortschritte bezüglich des Schutzes , der vorbildlichen Verwaltung und der Erneuerung der Ressource sowie hinsichtlich der Erschließung und Nutzung neuer Wasservorkommen machen. Ich möchte zwei Punkte bezüglich der Bedeutung eines verantwortungsvollen Umgangs mit Wasser besonders hervorheben : Erstens sollte die Möglichkeit der Einrichtung eines einheitlichen Systems Wasser und Umwelt in den einzelnen Ländern sowie auf Ebene der Union untersucht werden.Zweitens muss die Umsetzung der in der Richtlinie enthaltenen Vorschläge nicht nur auf Ebene der Europäischen Union überwacht und gefördert werden , sondern auch bezüglich der Beihilfen an Drittländer im Rahmen von Wasservorhaben , die Auswirkungen innerhalb eines Wasserökosystems haben , zu dem auch die Mitgliedstaaten gehören , aber auch Länder , wie z. B. MEDA­Vertragsstaaten , die bei den MAP - Vorhaben berücksichtigt werden müssen , und sogar andere Gebiete , wie das Obere Nilbecken oder die Schweiz
eur-lex.europa.eu